Salmos 7

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A song of David, which he sang to Jehovah on the words of Cush the Benjamite. O Jehovah my God, I seek refuge in You; save me from all who pursue me, and deliver me;
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 lest he tear my soul like a lion, ripping, and there be no one to deliver.
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 O Jehovah, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands:
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 if I have repaid evil to my friend or I have plundered my vexer without cause,
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 let the enemy pursue and overtake my soul; yea, trample down my life to earth, and lay my honor in the dust. Selah.
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 Arise, O Jehovah, in Your anger; be lifted up at the rage of my vexers; and awake for Me! You have commanded judgment.
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 And the assembly of the peoples shall surround You, and over it You will return on high;
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 Jehovah will judge the people. O Jehovah, according to my righteousness, and according to my integrity on me.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Oh let the evil of the wicked come to an end; and You will establish the just; for the righteous God is a trier of hearts and reins.
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 My defense is on God, who saves the upright of heart.
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 God is a righteous judge; and God is angry with evildoers every day.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 If he will not turn, He will whet His sword; He has trod His bow, He made it ready;
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 yea, He has fitted for him instruments of death. He will make ready His arrows for pursuers.
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 Behold, he writhes with iniquity and he will conceive mischief: and he has fathered falsehood;
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 he dug a pit and bored it, and has fallen into the ditch he made.
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 His mischief shall return on his own head, and his violence shall come down on his own crown.
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 I will thank Jehovah according to His righteousness, and will praise the name of Jehovah most high.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.