Salmos 7

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs BKJ

Sair da comparação
1 A song of David, which he sang to Jehovah on the words of Cush the Benjamite. O Jehovah my God, I seek refuge in You; save me from all who pursue me, and deliver me;
1 Sigaiom de Davi, que ele cantou para o Senhor, acerca das palavras de Cuxe, o benjamita. Ó SENHOR meu Deus, em ti eu ponho a minha confiança; salva-me de todos aqueles que me perseguem, e livra-me;
2 lest he tear my soul like a lion, ripping, and there be no one to deliver.
2 Para que ele não rasgue a minha alma como um leão, dilacerando-a em pedaços, enquanto não há ninguém para me livrar.
3 O Jehovah, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands:
3 Ó ­SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se houver iniquidade nas minhas mãos;
4 if I have repaid evil to my friend or I have plundered my vexer without cause,
4 Se recompensei com o mal àquele que estava em paz comigo (sim, eu livrei aquele que sem causa é meu inimigo);
5 let the enemy pursue and overtake my soul; yea, trample down my life to earth, and lay my honor in the dust. Selah.
5 Que o inimigo persiga a minha alma e a tome; sim, que ele pisoteie a minha vida sobre a terra, e coloque minha honra no pó. Selá.
6 Arise, O Jehovah, in Your anger; be lifted up at the rage of my vexers; and awake for Me! You have commanded judgment.
6 Levanta-te, ó ­SENHOR, na tua ira; eleva-te por causa da ira dos meus inimigos; e desperta por mim para o juízo que tu comandaste.
7 And the assembly of the peoples shall surround You, and over it You will return on high;
7 Assim a congregação dos povos te cercará; por causa deles, portanto, retorna para as alturas.
8 Jehovah will judge the people. O Jehovah, according to my righteousness, and according to my integrity on me.
8 O ­SENHOR julgará os povos; julga-me, ó ­SENHOR, de acordo com a minha justiça, e de acordo com a minha integridade que está em mim.
9 Oh let the evil of the wicked come to an end; and You will establish the just; for the righteous God is a trier of hearts and reins.
9 Ó que a perversidade dos perversos venha ao fim; mas estabelece o justo; porque o justo Deus testa os corações e os rins.
10 My defense is on God, who saves the upright of heart.
10 Minha defesa é de Deus, que salva o reto de coração.
11 God is a righteous judge; and God is angry with evildoers every day.
11 Deus julga os justos, e Deus está irritado com os perversos todos os dias.
12 If he will not turn, He will whet His sword; He has trod His bow, He made it ready;
12 Se o homem não se transformar, ele afiará a sua espada; ele curvou o seu arco, e o preparou.
13 yea, He has fitted for him instruments of death. He will make ready His arrows for pursuers.
13 Ele também preparou para si instrumentos de morte; ele ordena suas flechas contra os perseguidores.
14 Behold, he writhes with iniquity and he will conceive mischief: and he has fathered falsehood;
14 Eis que o mau está com dores de iniquidade, e concebeu o dano, e trouxe a falsidade.
15 he dug a pit and bored it, and has fallen into the ditch he made.
15 Ele fez uma cova, e a cavou, e caiu na vala que ele fez.
16 His mischief shall return on his own head, and his violence shall come down on his own crown.
16 Seu dano retornará sobre a sua própria cabeça; e o seu lidar violento descerá sobre a sua própria cabeça.
17 I will thank Jehovah according to His righteousness, and will praise the name of Jehovah most high.
17 Eu louvarei ao ­SENHOR de acordo com a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do ­SENHOR altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.