Salmos 73

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to those who are of a pure heart.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 And as for me, my feet had almost stumbled, my steps nearly made to slip.
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 For I was jealous of the proud; I looked upon the peace of the wicked.
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 For there are no pangs to their death; but their body is fat.
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 They are not in the misery of mortal man; and with men they are not touched.
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 So pride enchains them; violence covers them like a robe.
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Their eyes go out with fatness; they have passed the imaginations of the heart.
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 They scoff and speak in malice; from on high they speak cruelty.
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 They set their mouth in the heavens; and their tongues walk through the earth.
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Because of this His people shall return here; and waters of a full cup shall be drained by them.
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 And they say, How does God know? And, Is there knowledge in the Most High?
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Behold! These are the ungodly who are always at ease; they increase their riches.
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Surely I have purified my heart in vain; and I have washed my hands in innocence.
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 For all the day long I was touched; and my chastening is at the mornings.
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 If I say, This is the way I will speak; behold, I would deceive a generation of Your sons.
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 And although I thought, that I might understand this, it was painful in my eyes,
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 until I went into the sanctuary of God; now I understood their end.
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Surely, You will set their feet in slippery places; You will make them fall into ruin.
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 How they are destroyed in a moment, swept away with terrors!
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 Like a dream at the time from dreaming, O Lord, in awaking You will despise their image.
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 For my heart was in a ferment, and I was pierced in my reins.
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 And I was brutish and did not know; I was like animals with You.
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Yet I was continually with You; You have taken hold of my right hand.
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 You shall guide me by Your counsel; and afterward You will take me to glory.
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Whom have I in Heaven? And I have no desire on earth besides You.
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 My flesh and my heart waste away; God is the rock of my heart and my portion forever.
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 For, lo, those who are far from You shall be lost; You have cut off all who go whoring away from You.
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 As for me, it is good for me to draw near to God; I have made my refuge in the Lord Jehovah, to declare all Your works.
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.