Salmos 73
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARIB
1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to those who are of a pure heart.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 And as for me, my feet had almost stumbled, my steps nearly made to slip.
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 For I was jealous of the proud; I looked upon the peace of the wicked.
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 For there are no pangs to their death; but their body is fat.
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 They are not in the misery of mortal man; and with men they are not touched.
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 So pride enchains them; violence covers them like a robe.
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Their eyes go out with fatness; they have passed the imaginations of the heart.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 They scoff and speak in malice; from on high they speak cruelty.
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 They set their mouth in the heavens; and their tongues walk through the earth.
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Because of this His people shall return here; and waters of a full cup shall be drained by them.
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 And they say, How does God know? And, Is there knowledge in the Most High?
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Behold! These are the ungodly who are always at ease; they increase their riches.
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Surely I have purified my heart in vain; and I have washed my hands in innocence.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 For all the day long I was touched; and my chastening is at the mornings.
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 If I say, This is the way I will speak; behold, I would deceive a generation of Your sons.
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 And although I thought, that I might understand this, it was painful in my eyes,
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 until I went into the sanctuary of God; now I understood their end.
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Surely, You will set their feet in slippery places; You will make them fall into ruin.
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 How they are destroyed in a moment, swept away with terrors!
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Like a dream at the time from dreaming, O Lord, in awaking You will despise their image.
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 For my heart was in a ferment, and I was pierced in my reins.
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 And I was brutish and did not know; I was like animals with You.
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Yet I was continually with You; You have taken hold of my right hand.
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 You shall guide me by Your counsel; and afterward You will take me to glory.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Whom have I in Heaven? And I have no desire on earth besides You.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 My flesh and my heart waste away; God is the rock of my heart and my portion forever.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 For, lo, those who are far from You shall be lost; You have cut off all who go whoring away from You.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 As for me, it is good for me to draw near to God; I have made my refuge in the Lord Jehovah, to declare all Your works.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.