Salmos 73
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI
1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to those who are of a pure heart.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 And as for me, my feet had almost stumbled, my steps nearly made to slip.
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 For I was jealous of the proud; I looked upon the peace of the wicked.
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 For there are no pangs to their death; but their body is fat.
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 They are not in the misery of mortal man; and with men they are not touched.
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 So pride enchains them; violence covers them like a robe.
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 Their eyes go out with fatness; they have passed the imaginations of the heart.
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 They scoff and speak in malice; from on high they speak cruelty.
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 They set their mouth in the heavens; and their tongues walk through the earth.
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 Because of this His people shall return here; and waters of a full cup shall be drained by them.
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 And they say, How does God know? And, Is there knowledge in the Most High?
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 Behold! These are the ungodly who are always at ease; they increase their riches.
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 Surely I have purified my heart in vain; and I have washed my hands in innocence.
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 For all the day long I was touched; and my chastening is at the mornings.
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 If I say, This is the way I will speak; behold, I would deceive a generation of Your sons.
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 And although I thought, that I might understand this, it was painful in my eyes,
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 until I went into the sanctuary of God; now I understood their end.
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Surely, You will set their feet in slippery places; You will make them fall into ruin.
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 How they are destroyed in a moment, swept away with terrors!
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 Like a dream at the time from dreaming, O Lord, in awaking You will despise their image.
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 For my heart was in a ferment, and I was pierced in my reins.
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 And I was brutish and did not know; I was like animals with You.
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 Yet I was continually with You; You have taken hold of my right hand.
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 You shall guide me by Your counsel; and afterward You will take me to glory.
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 Whom have I in Heaven? And I have no desire on earth besides You.
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 My flesh and my heart waste away; God is the rock of my heart and my portion forever.
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 For, lo, those who are far from You shall be lost; You have cut off all who go whoring away from You.
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 As for me, it is good for me to draw near to God; I have made my refuge in the Lord Jehovah, to declare all Your works.
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.