Salmos 55

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 To the Chief Musician on Neginoth. A Contemplation. A Psalm of David. Give ear to my prayer, O God; and do not hide Yourself from my cry.
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Pay attention to me, and answer me; I wander and I moan in my complaint,
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 from the voice of the enemy, from the oppression of the wicked; for they shake trouble over me, and in anger they hate me.
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 My heart is pained within me, and the terrors of death have fallen on me.
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Fear and trembling come on me; and honor has covered me.
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 And I said, Who will give to me wings like a dove? I would fly away and be at rest.
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 I would rove far away, fleeing; I would lodge in the desert. Selah.
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 I would hasten to my escape from the rushing wind, from the tempest.
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Swallow up, O Lord; divide their tongue; for I see violence and strife in the city.
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 They go around her on her walls by day and night; and trouble and mischief are in her midst.
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Covetings are in her midst; oppression and guile will not depart from her streets.
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 For it is not an enemy reproaching me, or I could bear it ; it is not one who hates me who is magnifying himself against me; or I would hide myself from him.
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 But it is you, a man of my rank, my friend and my associate.
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 We sweetened counsel together; we marched into the house of God with the throng.
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 Desolation be upon them! They go down into Sheol alive, for evils are among them in their dwelling.
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 I, even I, will call to God, and Jehovah will save me.
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Evening and morning, and at noon, I will complain and cry aloud; and He shall hear my voice.
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 He redeems my soul in peace from the war being waged against me for they were many with me.
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 God shall hear and answer them, even He who is enthroned of old. Selah. There are no changes to them; yea, they do not fear God.
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 He sent out his hand against those who wish him well; he polluted his covenant.
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 The butterings of his mouth were smooth, and war was in his heart; his words were softer than oil, but they were as drawn swords.
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Cast on Jehovah what He has given, and He will keep you; He will not give the righteous to waver, forever.
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 But You, O God, will bring them down to the pit of destruction; men of blood and deceit will not live out half their days; but I will trust in You.
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.