Salmos 49
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT
1 To the chief musician, A Psalm for the Sons of Korah. Hear this all peoples listen, all inhabitants of the world.
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 Both sons of mankind and sons of man together, rich and poor:
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 My mouth shall speak wisdoms; and the thoughts of my heart shall be of understanding.
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 I will bow down my ear to a parable; I will open my dark saying on the harp.
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 Why should I fear in the days of evil, when the perversity of my ambushers will surround me?
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 Those who trust in their wealth, and in their many riches, boast themselves.
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 A man cannot at all redeem a brother, nor give to God a ransom for him,
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 for the redemption of their soul is precious, and it ceases forever,
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 for he shall yet live forever; he shall never see corruption.
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 For he sees wise men die; together the fool and the animal-like ones perish and leave their riches to others.
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 Their inward thought is that their houses shall last forever, their dwelling-places to all generations; they call lands after their own names.
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 But man shall not remain high in honor; he is like the animals; they shall be cut off.
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 This way of theirs is folly to them, yet their followers shall be pleased by their mouth. Selah.
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 Like sheep, they are appointed to Sheol; death shall reign for them; and upright ones shall rule over them in the morning; and their form is for rotting; Sheol is home for him.
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 But God will redeem my soul from the hand of Sheol; for He will take me. Selah.
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 Do not be afraid when one becomes rich, when the glory of his house increases;
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 for when he dies, he shall take nothing; his glory shall not go down after him.
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 For in his life he blessed his soul; yea, men praise you when you do well for yourself.
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 He shall go to the generation of his fathers; they shall not see light forever.
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 Man, though high in honor, but understanding not, is like the animals; they shall be cut off.
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.