Salmos 25
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ACF
1 A Psalm of David. To You, O Jehovah, I lift up my soul.
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 O my God, I trust in You; do not let me be ashamed; let not my enemies triumph over me.
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Yea, let no one who waits on You be ashamed; let those who vainly sin be ashamed.
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Make me know Your ways, O Jehovah; teach me Your paths;
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 lead me in Your truth, and teach me; for You are the God of my salvation; on You I wait all the day long.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Remember, O Jehovah, Your compassions and Your mercies; for they are from eternity.
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Do not remember the sins of my youth, or my transgressions. According to Your mercy, remember me, for Your goodness' sake, O Jehovah.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Good and upright is Jehovah; therefore He will teach sinners in the way.
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 He will guide the meek in justice; and He will teach the meek His way.
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 All the paths of Jehovah are mercy and truth to the keepers of His covenant and His testimonies.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 For Your name's sake, O Jehovah, even pardon my iniquity for it is great.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 What man is he who fears Jehovah? He teaches him the way he should choose.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 His soul shall abide in good, and his seed shall inherit the earth.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 The secret of Jehovah is with those who fear Him; and He will make them know His covenant.
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 My eyes are ever toward Jehovah; for He shall bring my feet out of the net.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 The straits of my heart are enlarged; O bring me out from my straits.
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Look on my affliction and my pain, and lift up all my sins.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Look on my enemies, for they are many; they hate me with a violent hatred.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 Keep my soul and deliver me let me not be ashamed, for I have sought refuge in You.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Let purity and uprightness keep me, for I wait on You.
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Redeem Israel, O God, out of all his distresses.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.