Salmos 25
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARIB
1 A Psalm of David. To You, O Jehovah, I lift up my soul.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 O my God, I trust in You; do not let me be ashamed; let not my enemies triumph over me.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
3 Yea, let no one who waits on You be ashamed; let those who vainly sin be ashamed.
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
4 Make me know Your ways, O Jehovah; teach me Your paths;
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 lead me in Your truth, and teach me; for You are the God of my salvation; on You I wait all the day long.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
6 Remember, O Jehovah, Your compassions and Your mercies; for they are from eternity.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
7 Do not remember the sins of my youth, or my transgressions. According to Your mercy, remember me, for Your goodness' sake, O Jehovah.
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
8 Good and upright is Jehovah; therefore He will teach sinners in the way.
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
9 He will guide the meek in justice; and He will teach the meek His way.
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
10 All the paths of Jehovah are mercy and truth to the keepers of His covenant and His testimonies.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
11 For Your name's sake, O Jehovah, even pardon my iniquity for it is great.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 What man is he who fears Jehovah? He teaches him the way he should choose.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
13 His soul shall abide in good, and his seed shall inherit the earth.
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
14 The secret of Jehovah is with those who fear Him; and He will make them know His covenant.
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
15 My eyes are ever toward Jehovah; for He shall bring my feet out of the net.
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
16 Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
17 The straits of my heart are enlarged; O bring me out from my straits.
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
18 Look on my affliction and my pain, and lift up all my sins.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Look on my enemies, for they are many; they hate me with a violent hatred.
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
20 Keep my soul and deliver me let me not be ashamed, for I have sought refuge in You.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
21 Let purity and uprightness keep me, for I wait on You.
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
22 Redeem Israel, O God, out of all his distresses.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.