Salmos 147

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Praise Jehovah; for it is good to sing praise to our God; because praise is delightful and becoming.
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 Jehovah builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 He heals the broken-hearted and binds up their sorrows.
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 He appoints the number of the stars; He calls to them all by names.
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 Our Lord is great and of great might; there is no limit to His understanding.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 Jehovah relieves the meek; He throws the wicked down to the ground.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Sing to Jehovah with thanksgiving; sing praise on the lyre to our God,
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 who covers the heavens with clouds; who prepares rain for the earth; who makes grass to grow on the mountains.
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 He gives the animals their food, to the young ravens that cry.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 He takes no delight in the strength of the horse, nor any pleasure in the legs of a man.
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 Jehovah takes pleasure in those who fear Him, those who hope in His mercy.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 Praise Jehovah, O Jerusalem; praise your God, O Zion.
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 For He has made strong the bars of your gates; He has blessed your sons within you.
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 He makes peace in your border, He satisfies you with the fat of the wheat.
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 He sends His command out on the earth; His word runs very swiftly;
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 He gives snow like wool; He scatters the white frost like ashes;
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 He casts out His ice like crumbs; who can stand before His cold?
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 He sends out His word and melts them; He causes His wind to blow, and the waters flow.
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 He has not done so with any nation; and they have not known His judgments. Praise Jehovah!
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.