Salmos 147

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Praise Jehovah; for it is good to sing praise to our God; because praise is delightful and becoming.
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Jehovah builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 He heals the broken-hearted and binds up their sorrows.
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 He appoints the number of the stars; He calls to them all by names.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Our Lord is great and of great might; there is no limit to His understanding.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Jehovah relieves the meek; He throws the wicked down to the ground.
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 Sing to Jehovah with thanksgiving; sing praise on the lyre to our God,
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 who covers the heavens with clouds; who prepares rain for the earth; who makes grass to grow on the mountains.
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 He gives the animals their food, to the young ravens that cry.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 He takes no delight in the strength of the horse, nor any pleasure in the legs of a man.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Jehovah takes pleasure in those who fear Him, those who hope in His mercy.
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Praise Jehovah, O Jerusalem; praise your God, O Zion.
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 For He has made strong the bars of your gates; He has blessed your sons within you.
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 He makes peace in your border, He satisfies you with the fat of the wheat.
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 He sends His command out on the earth; His word runs very swiftly;
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 He gives snow like wool; He scatters the white frost like ashes;
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 He casts out His ice like crumbs; who can stand before His cold?
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 He sends out His word and melts them; He causes His wind to blow, and the waters flow.
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 He has not done so with any nation; and they have not known His judgments. Praise Jehovah!
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.