Salmos 147

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Praise Jehovah; for it is good to sing praise to our God; because praise is delightful and becoming.
1 Louvai ao SENHOR pois é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é prazeroso, e o louvor é agradável.
2 Jehovah builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.
2 O SENHOR edifica a Jerusalém, ele ajunta os exilados de Israel.
3 He heals the broken-hearted and binds up their sorrows.
3 Ele sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 He appoints the number of the stars; He calls to them all by names.
4 Ele conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 Our Lord is great and of great might; there is no limit to His understanding.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 Jehovah relieves the meek; He throws the wicked down to the ground.
6 O SENHOR eleva os humildes; ele lança os perversos ao chão.
7 Sing to Jehovah with thanksgiving; sing praise on the lyre to our God,
7 Cantai ao SENHOR com ação de graças; cantai louvores sobre a harpa ao nosso Deus.
8 who covers the heavens with clouds; who prepares rain for the earth; who makes grass to grow on the mountains.
8 Que cobre o céu com as nuvens, que prepara a chuva para a terra, que faz a grama crescer sobre os montes.
9 He gives the animals their food, to the young ravens that cry.
9 Ele dá aos animais da sua comida, e aos corvos jovens que clamam.
10 He takes no delight in the strength of the horse, nor any pleasure in the legs of a man.
10 Ele não se deleita na força do cavalo; não tem prazer nas pernas do homem.
11 Jehovah takes pleasure in those who fear Him, those who hope in His mercy.
11 O SENHOR tem prazer naqueles que o temem, naqueles que esperam na sua misericórdia.
12 Praise Jehovah, O Jerusalem; praise your God, O Zion.
12 Louva ao SENHOR, ó Jerusalém; louva ao teu Deus, ó Sião.
13 For He has made strong the bars of your gates; He has blessed your sons within you.
13 Pois ele fortaleceu as barras dos teus portões; ele abençoou aos teus filhos dentro de ti.
14 He makes peace in your border, He satisfies you with the fat of the wheat.
14 Ele pacifica em tuas fronteiras, e te preenche com o mais fino trigo.
15 He sends His command out on the earth; His word runs very swiftly;
15 Ele envia o seu mandamento sobre a terra; a sua palavra corre velozmente.
16 He gives snow like wool; He scatters the white frost like ashes;
16 Ele dá a neve como lã; ele espalha a geada como cinza.
17 He casts out His ice like crumbs; who can stand before His cold?
17 Ele lança seu gelo como pedaços; quem pode suportar diante do seu frio?
18 He sends out His word and melts them; He causes His wind to blow, and the waters flow.
18 Ele envia a sua palavra, e os derrete; faz o seu vento soprar, e as águas fluírem.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 He has not done so with any nation; and they have not known His judgments. Praise Jehovah!
20 Ele não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, eles não os conheceram. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.