Salmos 135
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI
1 Praise Jehovah! Praise the name of Jehovah; sing praise, servants of Jehovah;
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 those who stand in the house of Jehovah in the courts of the house of our God;
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 praise Jehovah! For Jehovah is good! Sing praises to His name, for it is delightful.
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 For Jehovah has chosen Jacob to Himself, Israel for His special treasure.
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 For I know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Every thing which Jehovah was pleased to do, He did, in the heavens and in the earth; and in the seas and all deep places.
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 He causes the vapors to rise from the end of the earth; He makes lightnings for the rain; He brings the wind out of His storehouses;
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 He who struck the first-born of Egypt, from man to animal;
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 who sent signs and wonders into your midst, O Egypt, on Pharaoh and on all his servants;
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 who struck great nations, and killed mighty kings;
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sihon king Of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 And He gave their land as an inheritance, an inheritance to His people Israel.
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 O Jehovah, Your name endures forever; O Jehovah, Your memorial is from generation and generation.
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 For Jehovah will judge His people; and He will have pity on His servants.
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands;
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 they have mouths, but they say nothing; they have eyes, but they see nothing;
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 they have ears, but they hear nothing; yea, there is no breath in their mouths.
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Those who make them are like them, everyone who is trusting in them.
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Bless Jehovah, O house of Israel; bless Jehovah, O house of Aaron;
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 Bless Jehovah, O house of Levi; you who fear Jehovah, bless Jehovah.
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Blessed be Jehovah out of Zion, He who dwells at Jerusalem. Praise Jehovah!
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.