Salmos 135

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Praise Jehovah! Praise the name of Jehovah; sing praise, servants of Jehovah;
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 those who stand in the house of Jehovah in the courts of the house of our God;
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 praise Jehovah! For Jehovah is good! Sing praises to His name, for it is delightful.
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 For Jehovah has chosen Jacob to Himself, Israel for His special treasure.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 For I know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Every thing which Jehovah was pleased to do, He did, in the heavens and in the earth; and in the seas and all deep places.
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 He causes the vapors to rise from the end of the earth; He makes lightnings for the rain; He brings the wind out of His storehouses;
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 He who struck the first-born of Egypt, from man to animal;
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 who sent signs and wonders into your midst, O Egypt, on Pharaoh and on all his servants;
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 who struck great nations, and killed mighty kings;
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Sihon king Of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan.
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 And He gave their land as an inheritance, an inheritance to His people Israel.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 O Jehovah, Your name endures forever; O Jehovah, Your memorial is from generation and generation.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 For Jehovah will judge His people; and He will have pity on His servants.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands;
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 they have mouths, but they say nothing; they have eyes, but they see nothing;
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 they have ears, but they hear nothing; yea, there is no breath in their mouths.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Those who make them are like them, everyone who is trusting in them.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Bless Jehovah, O house of Israel; bless Jehovah, O house of Aaron;
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 Bless Jehovah, O house of Levi; you who fear Jehovah, bless Jehovah.
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Blessed be Jehovah out of Zion, He who dwells at Jerusalem. Praise Jehovah!
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.