Salmos 105

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O give thanks to Jehovah; call on His name; make His deeds known among the peoples.
1 Dai graças ao Senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 Sing to Him; sing praises to Him; tell of all His wonders.
2 Cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.
3 Glory in His holy name; let the heart of those who seek Jehovah rejoice.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; regozije-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Seek Jehovah and His strength; seek His face without ceasing.
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Remember His wonders that He has done, His miracles, and the judgments of His mouth,
5 Lembrai-vos das maravilhas que ele tem feito, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
6 O seed of His servant Abraham; O sons of Jacob, His chosen ones,
6 vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 He is Jehovah our God; His judgments are in all the earth;
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 He has remembered His covenant forever; the word He commanded to a thousand generations;
8 Lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
9 which He cut with Abraham, and His oath to Isaac;
9 do pacto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
10 and He established it to Jacob for a statute, to Israel for a perpetual covenant;
10 o qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por pacto eterno,
11 saying, To you I will give the land of Canaan, the portion of your inheritance;
11 dizendo: A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança.
12 when they were a few men of number; very few, and strangers in it.
12 Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
13 And they went about from nation to nation; from one kingdom to another people.
13 andando de nação em nação, dum reino para outro povo,
14 He allowed no man to oppress them; yea, He reproved kings for their sakes;
14 não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
15 saying , Touch not My anointed; and, Do My prophets no harm.
15 Não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 And He called a famine on the land; He broke the whole staff of bread.
16 Chamou a fome sobre a terra; retirou-lhes todo o sustento do pão.
17 He sent a man before them, Joseph, being sold for a slave;
17 Enviou adiante deles um varão; José foi vendido como escravo;
18 they hurt his feet with chains; his soul came into iron;
18 feriram-lhe os pés com grilhões; puseram-no a ferro,
19 until the time His word came, the word of Jehovah refined him;
19 até o tempo em que a sua palavra se cumpriu; a palavra do Senhor o provou.
20 the king, the ruler of peoples, sent and released him; even set him free;
20 O rei mandou, e fez soltá-lo; o governador dos povos o libertou.
21 he made him lord of his house, and ruler over all he owned;
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda,
22 to bind his leaders at his will, and to teach his elders wisdom.
22 para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.
23 Israel also came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 And He increased His people greatly and made them stronger than their enemies.
24 E o Senhor multiplicou sobremodo o seu povo, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 He turned their heart to hate His people, to deal craftily with His servants.
25 Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.
26 He sent His servant Moses and Aaron whom He had chosen.
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
27 They put things of His signs among them; yea, miracles in the land of Ham.
27 os quais executaram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cam.
28 He sent darkness and made it dark; and they did not rebel against His word.
28 Mandou à escuridão que a escurecesse; e foram rebeldes à sua palavra.
29 He turned their waters into blood and killed their fish.
29 Converteu-lhes as águas em sangue, e fez morrer os seus peixes.
30 Their land swarmed with frogs in the rooms of their kings.
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 He spoke, and fly swarms came; gnats in all their borders.
31 Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu termo.
32 He gave hail for their rain, flaming fire in their land.
32 Deu-lhes saraiva por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 He struck their vines also, and their fig trees; and He broke the trees of their borders.
33 Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
34 He spoke, and locusts came; and larvae without number;
34 Ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,
35 and they ate up all the plants in the land; yea, ate the fruit of their ground.
35 que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 He also struck all the firstborn in their land, the firstfruit of all their vigor.
36 Feriu também todos os primogênitos da terra deles, as primícias de toda a sua força.
37 And He led them out with silver and gold; and among their tribes, not one was stumbling.
37 E fez sair os israelitas com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia quem tropeçasse.
38 Egypt was glad when they went out, for their dread had fallen on them.
38 O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
39 He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
39 Estendeu uma nuvem para os cobrir, e um fogo para os alumiar de noite.
40 He asked, and He brought quail; and satisfied them with the food from the heavens.
40 Eles pediram, e ele fez vir codornizes, e os saciou com pão do céu.
41 He opened the rock, and waters gushed out; they went in the dry places like a river.
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.
42 For He remembered His holy word and His servant Abraham;
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 and He brought His people out with joy; His chosen ones with gladness.
43 Fez sair com alegria o seu povo, e com cânticos de júbilo os seus escolhidos.
44 And He gave to them the lands of the nations; and they inherited the labor of the peoples;
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,
45 so that they might observe His statutes and keep His laws. Praise Jehovah!
45 para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.