Jó 29
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC
1 And Job continued the lifting up of his discourse, and said:
1 Jó continuou seu discurso nestes termos:
2 Oh that I were as in months past, as in the days when God watched over me;
2 Quem me tornará tal como antes, nos dias em que Deus me protegia,
3 when His lamp shone on my head, when I walked through darkness by His light;
3 quando a sua lâmpada luzia sobre a minha cabeça, e a sua luz me guiava nas trevas?
4 as I was in the days of my harvest, when the intimacy with God was on my tent;
4 Tal como eu era nos dias de meu outono, quando Deus velava como um amigo sobre minha tenda,
5 when the Almighty was yet with me and my children were around me;
5 quando o Todo-poderoso estava ainda comigo, e meus filhos em volta de mim;
6 when I washed my steps with curds, and the rock poured out rivers of oil for me;
6 quando os meus pés se banhavam no creme, e o rochedo em mim derramava ondas de óleo;
7 when I went out to the gate by the city; when I prepared my seat in the street.
7 quando eu saía para ir à porta da cidade, e me assentava na praça pública?
8 The young men saw me and hid themselves; the aged rose up, stood up;
8 Viam-me os jovens e se escondiam, os velhos levantavam-se e ficavam de pé;
9 the rulers held back with words, and they laid a hand on their mouth;
9 os chefes interrompiam suas conversas, e punham a mão sobre a boca;
10 the leaders' voice was hidden; yea, their tongue clung to the roof of their mouth.
10 calava-se a voz dos príncipes, a língua colava-se-lhes no céu da boca.
11 For the ear heard, and blessed me; and the eye saw, and witnessed for me.
11 Quem me ouvia felicitava-me, quem me via dava testemunho de mim.
12 For I delivered the poor who cried for help and the orphan who had no helper to him.
12 Livrava o pobre que pedia socorro, e o órfão que não tinha apoio.
13 The blessing of the perishing came on me; and I made the widow's heart to sing.
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu dava alegria ao coração da viúva.
14 I put on righteousness and it clothed me; my judgment was like a robe and a diadem.
14 Revestia-me de justiça, e a eqüidade era para mim como uma roupa e um turbante.
15 I was eyes to the blind, and feet for the lame.
15 Era os olhos do cego e os pés daquele que manca;
16 I was father to the poor, and the cause which I did not know, I searched out.
16 era um pai para os pobres, examinava a fundo a causa dos desconhecidos.
17 I broke the fangs of the perverse, and cast the prey out of his teeth.
17 Quebrava o queixo do perverso, e arrancava-lhe a presa de entre os dentes.
18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply days like the sand.
18 Eu dizia: Morrerei em meu ninho, meus dias serão tão numerosos quanto os da fênix.
19 My root was open to the waters, and the dew lay all night on my branch.
19 Minha raiz atinge as águas, o orvalho ficará durante a noite sobre meus ramos.
20 My glory was fresh with me, and my bow was renewed in my hand.
20 Minha glória será sempre jovem, e meu arco sempre forte em minha mão.
21 They listened to me and waited, and kept silence for my counsel.
21 Escutavam-me, esperavam, recolhiam em silêncio meu conselho;
22 After my words, they did not go on, and my speech dropped on them.
22 quando acabava de falar, não acrescentavam nada, minhas palavras eram recebidas como orvalho.
23 And they waited for me like the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
23 Esperavam-me como a chuva e abriam a boca como se fosse para as águas da primavera.
24 I laughed on those when they did not believe, and they did not make the light of my face to fall.
24 Sorria para aqueles que perdiam coragem; ante o meu ar benevolente, deixavam de estar abatidos.
25 I chose out their way, and sat as chief; and I lived like a king among the troops; as the mourners, and he who comforts.
25 Quando eu ia ter com eles, tinha o primeiro lugar, era importante como um rei no meio de suas tropas, como o consolador dos aflitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.