Jó 15
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT
1 And Eliphaz the Temanite answered and said:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind?
2 “Um homem sábio não responderia com esse falatório! Suas palavras não passam de vento.
3 Should he reason with speech that is not useful, or with words having no profit in them?
3 O sábio não se envolve em conversas sem propósito, nem usa palavras sem sentido.
4 Yea, you do away with fear, and take away devotion before God.
4 De fato, você não tem temor a Deus e não lhe mostra reverência.
5 For your iniquity teaches your mouth; and you choose the tongue of the crafty.
5 Seus pecados dizem à boca o que ela deve falar; suas palavras se baseiam em engano astuto.
6 Your mouth condemns you, and not I; yea, your own lips testify against you.
6 Sua própria boca o condena, não eu; seus próprios lábios depõem contra você.
7 Were you the first man born? Or were you made before the hills?
7 “Acaso você foi o primeiro ser humano a nascer? Veio ao mundo antes de serem criados os montes?
8 Have you heard the secret counsel of God? And do you limit wisdom to yourself?
8 Estava presente no conselho secreto de Deus? Só você é dono da sabedoria?
9 What do you know that we do not know? Or understand, that is not with us?
9 O que você sabe que nós não sabemos? Que compreensão tem que nós não temos?
10 With us are both the grayheaded and very aged men , mightier than your father as to days.
10 Homens idosos, de cabelo grisalho, mais velhos que seu pai, pensam exatamente como nós!
11 Are the comforts of God small with you, and a word that deals gently with you?
11 “A consolação de Deus não é suficiente para você? Palavras amáveis não lhe bastam?
12 Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,
12 O que o fez perder a razão? Por que seus olhos chegam a faiscar
13 that you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
13 quando você se volta contra Deus e diz tais absurdos?
14 What is man that he should be clean? And he born of a woman, that he should be righteous?
14 O que é o ser humano, para se considerar puro? Pode alguém nascido de mulher ser justo?
15 Behold, He puts no trust in His holy ones; yea, the heavens are not clean in His eyes.
15 Deus não confia nem nos anjos! Aos olhos dele, nem mesmo os céus são puros.
16 How much more is filthy man loathed, who drinks iniquity like water!
16 Quanto menos um ser humano detestável e corrupto, que tem sede de perversidade!
17 I will tell you; hear me, and I will declare this that I have seen;
17 “Escute, e eu lhe mostrarei; falarei com base em minha experiência.
18 that which wise men have told, and have not hidden from their fathers;
18 Ela é confirmada pelo relato de homens sábios, que ouviram as mesmas verdades de seus antepassados,
19 to them alone the land was given; and no alien passed among them.
19 daqueles aos quais foi dada a terra, muito antes de chegar qualquer estrangeiro.
20 All the days of the wicked he is laboring in pain; a number of years are stored up for the ruthless.
20 “Os perversos se contorcem de dor a vida toda; aos cruéis estão reservados tempos de sofrimento.
21 A dreadful sound of things is in his ears; the destroyer shall come on him in peace.
21 Em seus ouvidos ressoam sons de terror, e mesmo em dias tranquilos temem o ataque do destruidor.
22 He does not believe in a return from darkness, but he is awaited by the sword.
22 Não se atrevem a sair no escuro, por medo de serem mortos pela espada.
23 He is wandering, for he seeks for bread. Where is it ? He knows that the day of darkness is at his hand.
23 Ficam perambulando e dizendo: ‘Onde posso encontrar pão?’; sabem que o dia de sua destruição se aproxima.
24 Distress and pain terrify him; they shall overpower him, as a king ready for the attack;
24 Vivem angustiados e aflitos, cheios de terror, como um rei que se prepara para a batalha,
25 because he stretched out his hand against God, and acts mighty against the Almighty.
25 pois agitam os punhos contra Deus e desafiam arrogantemente o Todo-poderoso.
26 He runs at him with a stiff neck, with the thick layers of his shields,
26 Com seus fortes escudos levantados, avançam contra ele em rebeldia.
27 because he has covered his face with fat; yea, he has put fat on his loins.
27 “Em sua prosperidade, o rosto dos perversos inchou, e sua barriga acumulou gordura.
28 And he dwells in cut off cities; in houses where no one are lives in them, which are ready to become heaps.
28 Suas cidades, porém, serão arruinadas; habitarão em casas abandonadas, prestes a desabar.
29 He shall not be rich, nor shall his wealth hold out; nor shall he stretch out their gain on the earth.
29 Suas riquezas não durarão, seus bens não permanecerão, e suas propriedades não se estenderão pela terra.
30 He shall not escape from darkness; the flame shall dry up his branches; and he shall turn at the breath of His mouth.
30 “Não escaparão das trevas; o sol abrasador queimará seus ramos, e o sopro de Deus os destruirá.
31 Let not he being deceived trust in vanity; for his reward shall be vanity.
31 Que não se iludam mais ao confiar em riquezas vazias, pois o vazio será sua única recompensa.
32 Before his day it shall be fulfilled, and his branch shall not be green;
32 Serão cortados na flor da idade; seus ramos jamais voltarão a verdejar.
33 he shall shake off its unripe grape as the vine; and he shall cast its flower like the olive.
33 Serão como a videira cujas uvas são colhidas cedo demais, como a oliveira que perde as flores antes que se formem os frutos.
34 For the company of the ungodly shall be bleak; and fire shall devour the tents of bribery;
34 Pois os ímpios não têm futuro; o fogo destruirá suas casas enriquecidas com subornos.
35 they conceive mischief and generate evil; and their belly prepares deceit.
35 Concebem desgraça e dão à luz maldade; seu ventre só gera engano”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.