Jó 12

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 And Job answered and said:
1 Então em resposta Jó disse:
2 For truly you are the people, and wisdom will die with you.
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 I also have a heart as well as you; I do not fall short of you. And with whom are not things like these?
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 I am a laughingstock to his friends; calling on God, and He answers him; the just, the upright one is a mockery;
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 a flame is despised in the thoughts of him who feels secure; it is ready for those with slipping feet.
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 The tents of plunderers and those provoking God are at ease, to whomever God brings into his hand.
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 But now please ask the animals, and they will teach you; and the birds of the heavens, and they will tell you;
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 or speak to the earth, and it will teach you; and the fish of the sea will recount to you;
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 who of all these does not know that Jehovah's hand has done this?
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh, even of man?
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Does the ear not try words, and the mouth taste food for itself?
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 With the aged is wisdom, and understanding in the length of days.
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 With Him is wisdom and strength; He has forethought and understanding.
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Behold, He breaks down, and no one builds; He shuts against a man, and no one opens.
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Behold, He holds back the waters, and they dry up; and He sends them out, and they overflow the earth.
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 With Him is strength and sound wisdom; the deceived and the deceiver are His.
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 He causes wise men to go stripped; and He makes judges fools.
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 He loosens the bonds of kings, and He binds their loins with a girdle;
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 making priests walk away stripped; and He overthrows the mighty;
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 turning aside the lip of the trusted men; and He takes away the reason of the aged.
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 He pours scorn on nobles, and He unties the belt of the mighty;
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 revealing deep things out of darkness; and He brings the shadow of death to light.
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 He gives greatness to the nations, and He destroys them; spreading out the nations, and He leads them out
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 He takes away the heart of the heads of the people of the land; and He causes them to wander in a waste in which is no path.
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 They grope in the dark, and there is no light; and He makes them stagger like a drunkard.
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.