Jó 12
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARIB
1 And Job answered and said:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 For truly you are the people, and wisdom will die with you.
2 Sem dúvida vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 I also have a heart as well as you; I do not fall short of you. And with whom are not things like these?
3 Mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. Quem não sabe tais coisas como essas?
4 I am a laughingstock to his friends; calling on God, and He answers him; the just, the upright one is a mockery;
4 Sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia: o justo e reto servindo de irrisão!
5 a flame is despised in the thoughts of him who feels secure; it is ready for those with slipping feet.
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo para a desgraça; ela está preparada para aquele cujos pés resvalam.
6 The tents of plunderers and those provoking God are at ease, to whomever God brings into his hand.
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!
7 But now please ask the animals, and they will teach you; and the birds of the heavens, and they will tell you;
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e elas te ensinarão; e às aves do céu, e elas te farão saber;
8 or speak to the earth, and it will teach you; and the fish of the sea will recount to you;
8 ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes o mar to declararão.
9 who of all these does not know that Jehovah's hand has done this?
9 Qual dentre todas estas coisas não sabe que a mão do Senhor fez isto?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh, even of man?
10 Na sua mão está a vida de todo ser vivente, e o espírito de todo o gênero humano.
11 Does the ear not try words, and the mouth taste food for itself?
11 Porventura o ouvido não prova as palavras, como o paladar prova o alimento?
12 With the aged is wisdom, and understanding in the length of days.
12 Com os anciãos está a sabedoria, e na longura de dias o entendimento.
13 With Him is wisdom and strength; He has forethought and understanding.
13 Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Behold, He breaks down, and no one builds; He shuts against a man, and no one opens.
14 Eis que ele derriba, e não se pode reedificar; ele encerra na prisão, e não se pode abrir.
15 Behold, He holds back the waters, and they dry up; and He sends them out, and they overflow the earth.
15 Ele retém as águas, e elas secam; solta-as, e elas inundam a terra.
16 With Him is strength and sound wisdom; the deceived and the deceiver are His.
16 Com ele está a força e a sabedoria; são dele o enganado e o enganador.
17 He causes wise men to go stripped; and He makes judges fools.
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 He loosens the bonds of kings, and He binds their loins with a girdle;
18 Solta o cinto dos reis, e lhes ata uma corda aos lombos.
19 making priests walk away stripped; and He overthrows the mighty;
19 Aos sacerdotes leva despojados, e aos poderosos transtorna.
20 turning aside the lip of the trusted men; and He takes away the reason of the aged.
20 Aos que são dignos da confiança emudece, e tira aos anciãos o discernimento.
21 He pours scorn on nobles, and He unties the belt of the mighty;
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 revealing deep things out of darkness; and He brings the shadow of death to light.
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz para a luz a sombra da morte.
23 He gives greatness to the nations, and He destroys them; spreading out the nations, and He leads them out
23 Multiplica as nações e as faz perecer; alarga as fronteiras das nações, e as leva cativas.
24 He takes away the heart of the heads of the people of the land; and He causes them to wander in a waste in which is no path.
24 Tira o entendimento aos chefes do povo da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 They grope in the dark, and there is no light; and He makes them stagger like a drunkard.
25 Eles andam nas trevas às apalpadelas, sem luz, e ele os faz cambalear como um ébrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.