Jó 12

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 And Job answered and said:
1 Então, Jó respondeu:
2 For truly you are the people, and wisdom will die with you.
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 I also have a heart as well as you; I do not fall short of you. And with whom are not things like these?
3 Também eu tenho entendimento como vós; eu não vos sou inferior; quem não sabe coisas como essas?
4 I am a laughingstock to his friends; calling on God, and He answers him; the just, the upright one is a mockery;
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto servem de irrisão.
5 a flame is despised in the thoughts of him who feels secure; it is ready for those with slipping feet.
5 No pensamento de quem está seguro, há desprezo para o infortúnio, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 The tents of plunderers and those provoking God are at ease, to whomever God brings into his hand.
6 As tendas dos tiranos gozam paz, e os que provocam a Deus estão seguros; têm o punho por seu deus.
7 But now please ask the animals, and they will teach you; and the birds of the heavens, and they will tell you;
7 Mas pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber.
8 or speak to the earth, and it will teach you; and the fish of the sea will recount to you;
8 Ou fala com a terra, e ela te instruirá; até os peixes do mar to contarão.
9 who of all these does not know that Jehovah's hand has done this?
9 Qual entre todos estes não sabe que a mão do
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh, even of man?
10 Na sua mão está a alma de todo ser vivente e o espírito de todo o gênero humano.
11 Does the ear not try words, and the mouth taste food for itself?
11 Porventura, o ouvido não submete à prova as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 With the aged is wisdom, and understanding in the length of days.
12 Está a sabedoria com os idosos, e, na longevidade, o entendimento?
13 With Him is wisdom and strength; He has forethought and understanding.
13 Não! Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Behold, He breaks down, and no one builds; He shuts against a man, and no one opens.
14 O que ele deitar abaixo não se reedificará; lança na prisão, e ninguém a pode abrir.
15 Behold, He holds back the waters, and they dry up; and He sends them out, and they overflow the earth.
15 Se retém as águas, elas secam; se as larga, devastam a terra.
16 With Him is strength and sound wisdom; the deceived and the deceiver are His.
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 He causes wise men to go stripped; and He makes judges fools.
17 Aos conselheiros, leva-os despojados do seu cargo e aos juízes faz desvairar.
18 He loosens the bonds of kings, and He binds their loins with a girdle;
18 Dissolve a autoridade dos reis, e uma corda lhes cinge os lombos.
19 making priests walk away stripped; and He overthrows the mighty;
19 Aos sacerdotes, leva-os despojados do seu cargo e aos poderosos transtorna.
20 turning aside the lip of the trusted men; and He takes away the reason of the aged.
20 Aos eloquentes ele tira a palavra e tira o entendimento aos anciãos.
21 He pours scorn on nobles, and He unties the belt of the mighty;
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 revealing deep things out of darkness; and He brings the shadow of death to light.
22 Das trevas manifesta coisas profundas e traz à luz a densa escuridade.
23 He gives greatness to the nations, and He destroys them; spreading out the nations, and He leads them out
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa-as e de novo as congrega.
24 He takes away the heart of the heads of the people of the land; and He causes them to wander in a waste in which is no path.
24 Tira o entendimento aos príncipes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminho.
25 They grope in the dark, and there is no light; and He makes them stagger like a drunkard.
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz cambalear como ébrios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.