Jó 12

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 And Job answered and said:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 For truly you are the people, and wisdom will die with you.
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 I also have a heart as well as you; I do not fall short of you. And with whom are not things like these?
3 Também eu tenho entendimento como vós, e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como essas?
4 I am a laughingstock to his friends; calling on God, and He answers him; the just, the upright one is a mockery;
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e perfeito serve de zombaria.
5 a flame is despised in the thoughts of him who feels secure; it is ready for those with slipping feet.
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a vacilar com os pés.
6 The tents of plunderers and those provoking God are at ease, to whomever God brings into his hand.
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 But now please ask the animals, and they will teach you; and the birds of the heavens, and they will tell you;
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas te ensinará; e às aves dos céus, e elas te farão saber;
8 or speak to the earth, and it will teach you; and the fish of the sea will recount to you;
8 Ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes do mar te contarão.
9 who of all these does not know that Jehovah's hand has done this?
9 Quem não entende, por todas estas coisas, que a mão do Senhor fez isto?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh, even of man?
10 Na sua mão está a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda a carne humana.
11 Does the ear not try words, and the mouth taste food for itself?
11 Porventura o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 With the aged is wisdom, and understanding in the length of days.
12 Com os idosos está a sabedoria, e na longevidade o entendimento.
13 With Him is wisdom and strength; He has forethought and understanding.
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 Behold, He breaks down, and no one builds; He shuts against a man, and no one opens.
14 Eis que ele derruba, e ninguém há que edifique; prende um homem, e ninguém há que o solte.
15 Behold, He holds back the waters, and they dry up; and He sends them out, and they overflow the earth.
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; e solta-as, e elas transtornam a terra.
16 With Him is strength and sound wisdom; the deceived and the deceiver are His.
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que o faz errar.
17 He causes wise men to go stripped; and He makes judges fools.
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 He loosens the bonds of kings, and He binds their loins with a girdle;
18 Solta a autoridade dos reis, e ata o cinto aos seus lombos.
19 making priests walk away stripped; and He overthrows the mighty;
19 Aos sacerdotes leva despojados, aos poderosos transtorna.
20 turning aside the lip of the trusted men; and He takes away the reason of the aged.
20 Aos acreditados tira a fala, e tira o entendimento aos anciãos.
21 He pours scorn on nobles, and He unties the belt of the mighty;
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 revealing deep things out of darkness; and He brings the shadow of death to light.
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz à luz a sombra da morte.
23 He gives greatness to the nations, and He destroys them; spreading out the nations, and He leads them out
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa as nações, e de novo as reconduz.
24 He takes away the heart of the heads of the people of the land; and He causes them to wander in a waste in which is no path.
24 Tira o entendimento aos chefes dos povos da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 They grope in the dark, and there is no light; and He makes them stagger like a drunkard.
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.