Jó 11

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And Zophar the Naamathite answered and said:
1 Então Zofar, de Naamate, respondeu:
2 Should not a flood of words be answered? And should a man of lips be justified?
2 "Ficarão sem resposta todas essas palavras? Irá se confirmar o que esse tagarela diz?
3 Should your lies make men silent? And will you mock, and no one make you ashamed?
3 Sua conversa tola calará os homens? Ninguém o repreenderá por sua zombaria?
4 For you have said, My doctrine is pure; and, I am clean in Your eyes.
4 Você diz a Deus: ‘A doutrina que eu aceito é perfeita, e sou puro aos teus olhos’.
5 But who will grant that God would speak and open His lips against you,
5 Ah, se Deus lhe falasse, se abrisse os lábios contra você
6 and would tell you the secrets of wisdom, that counsel is double? Know then that God forgets some of your iniquity for you.
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria! Pois a verdadeira sabedoria é complexa. Fique sabendo que Deus esqueceu alguns dos seus pecados.
7 Can you find out God by searching? Or can you find out the end of the Almighty?
7 "Você consegue perscrutar os mistérios de Deus? Pode sondar os limites do Todo-poderoso?
8 Heights of the heavens! What can you do? It is deeper than Sheol; what can you know?
8 São mais altos que os céus! Que é que você poderá fazer? São mais profundos que as profundezas! O que você poderá saber?
9 Its measure is longer than the earth, broader than the sea.
9 Seu comprimento é maior do que a terra e a sua largura é maior do que o mar.
10 If He passes through and shuts up, or gathers together, then who can turn Him back?
10 "Se ele ordena uma prisão e convoca o tribunal, quem poderá opor-se?
11 For He knows the vanity of men; and He sees deceit, and will He not consider?
11 Pois ele identifica os enganadores; e não reconhece a iniqüidade logo que a vê?
12 For foolish man takes heart, and man is born a wild ass's colt.
12 Mas o tolo só será sábio quando a cria do jumento selvagem nascer homem.
13 If you prepare your heart, and stretch out your hands toward Him;
13 "Contudo, se você lhe consagrar o coração, e estender as mãos para ele;
14 if iniquity is in your hand, put it far away and do not let wickedness dwell in your tents;
14 se afastar das suas mãos o pecado, e não permitir que a maldade habite em sua tenda,
15 surely then you shall lift up your face without blemish; and you will be steadfast, and you will not fear;
15 então você levantará o rosto sem envergonhar-se; serás firme e destemido.
16 for you shall forget your misery, and shall remember it as waters that have passed;
16 Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.
17 and your lifetime shall rise more than the noonday; you shall fly; you shall be as the morning.
17 A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã que brilha.
18 And you shall trust, because there is hope. Yea, you shall look about and you shall lie down in safety.
18 Você estará confiante, graças a esperança que haverá; olhará ao redor, e repousará em segurança.
19 You shall lie down, and no one will be terrifying; yea, many shall seek your favor.
19 Você se deitará, e ninguém lhe causará medo, e muitos procurarão o seu favor.
20 But the eyes of the wicked shall be consumed, and escape shall perish from them; and their hope shall be like the breathing out of the soul.
20 Mas os olhos dos ímpios fenecerão, e em vão procurarão refúgio; o suspiro da morte será a esperança que terão".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.