Efésios 5
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ACF
1 Then be imitators of God, as beloved children,
1 Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos amados;
2 and walk in love, even as Christ also loved us and gave Himself for us, an offering and a sacrifice to God for an odor of a sweet smell.
2 E andai em amor, como também Cristo vos amou, e se entregou a si mesmo por nós, em oferta e sacrifício a Deus, em cheiro suave.
3 But let not fornication, and all uncleanness, or greediness, be named among you, as is fitting for saints;
3 Mas a fornicação, e toda a impureza ou avareza, nem ainda se nomeie entre vós, como convém a santos;
4 also baseness, and foolish talking, or joking (the things not becoming), but rather thanksgiving.
4 Nem torpezas, nem parvoíces, nem chocarrices, que não convêm; mas antes, ações de graças.
5 For be knowing this, that every fornicator, or unclean one, or covetous one , who is an idolater, has no inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5 Porque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou impuro, ou avarento, o qual é idólatra, tem herança no reino de Cristo e de Deus.
6 Let no one deceive you with empty words, for through these the wrath of God comes on the sons of disobedience.
6 Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
7 Then do not be partners with them;
7 Portanto, não sejais seus companheiros.
8 for you then were darkness, but now light in the Lord; walk as children of light.
8 Porque noutro tempo éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz
9 For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth,
9 (Porque o fruto do Espírito está em toda a bondade, e justiça e verdade);
10 proving what is pleasing to the Lord.
10 Aprovando o que é agradável ao Senhor.
11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them .
11 E não comuniqueis com as obras infrutuosas das trevas, mas antes condenai-as.
12 For it is shameful even to speak of the things being done by them in secret.
12 Porque o que eles fazem em oculto até dizê-lo é torpe.
13 But all things being exposed by the light are clearly revealed, for everything having been revealed is light.
13 Mas todas estas coisas se manifestam, sendo condenadas pela luz, porque a luz tudo manifesta.
14 Because of this, He says, Arise, sleeping ones and stand up out of the dead ones, and Christ will shine on you. No OT passage
14 Por isso diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te esclarecerá.
15 Then watch how carefully you walk, not as unwise, but as wise ones,
15 Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
16 redeeming the time, because the days are evil.
16 Remindo o tempo; porquanto os dias são maus.
17 For this reason, do not be foolish, but understanding what the will of the Lord is .
17 Por isso não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.
18 And "do not be drunk with wine," in which is debauchery, but be filled by the Spirit, Prov. 23:31
18 E não vos embriagueis com vinho, em que há contenda, mas enchei-vos do Espírito;
19 speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and praising in your heart to the Lord,
19 Falando entre vós em salmos, e hinos, e cânticos espirituais; cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração;
20 giving thanks at all times for all things in the name of our Lord Jesus Christ, even to God the Father,
20 Dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo;
21 having been subject to one another in the fear of God.
21 Sujeitando-vos uns aos outros no temor de Deus.
22 Wives, subject yourselves to your own husbands, as to the Lord,
22 Vós, mulheres, sujeitai-vos a vossos maridos, como ao Senhor;
23 because a husband is head of the wife, as also Christ is Head of the church, and He is Savior of the body.
23 Porque o marido é a cabeça da mulher, como também Cristo é a cabeça da igreja, sendo ele próprio o salvador do corpo.
24 But even as the church is subject to Christ, so also the wives to their own husbands in everything.
24 De sorte que, assim como a igreja está sujeita a Cristo, assim também as mulheres sejam em tudo sujeitas a seus maridos.
25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church and gave Himself up on its behalf,
25 Vós, maridos, amai vossas mulheres, como também Cristo amou a igreja, e a si mesmo se entregou por ela,
26 that He might sanctify it, cleansing it by the washing of the water in the Word,
26 Para a santificar, purificando-a com a lavagem da água, pela palavra,
27 that He might present it to Himself as the glorious church, not having spot or wrinkle, or any such things, but that it be holy and without blemish.
27 Para a apresentar a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
28 So, husbands ought to love their wives as their own bodies, (he loving his wife loves himself),
28 Assim devem os maridos amar as suas próprias mulheres, como a seus próprios corpos. Quem ama a sua mulher, ama-se a si mesmo.
29 for then no one hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, even as also the Lord the church.
29 Porque nunca ninguém odiou a sua própria carne; antes a alimenta e sustenta, como também o Senhor à igreja;
30 For we are members of His body, of His flesh, and of His bones.
30 Porque somos membros do seu corpo, da sua carne, e dos seus ossos.
31 "For this a man shall leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and the two shall be one flesh." Gen. 2:24
31 Por isso deixará o homem seu pai e sua mãe, e se unirá a sua mulher; e serão dois numa carne.
32 The mystery is great, but I speak as to Christ and as to the church.
32 Grande é este mistério; digo-o, porém, a respeito de Cristo e da igreja.
33 However, you also, everyone, let each love his wife as himself, and the wife, that she give deference to the husband.
33 Assim também vós, cada um em particular, ame a sua própria mulher como a si mesmo, e a mulher reverencie o marido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.