Salmos 86

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Incline, O Yahweh, your ear and answer me, because I am poor and needy.
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 Watch over my life because I am faithful. You are my God; save your servant. I am the one who trusts you.
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Be gracious to me, O Lord, because I call to you ⌞all day long⌟.
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Make glad the soul of your servant, because ⌞I desire you⌟, O Lord.
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 For you, O Lord, are good and forgiving, and abundant in loyal love for all who call to you.
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Heed, O Yahweh, my prayer, and attend to the voice of my supplications.
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 In the day of my trouble I call to you, because you answer me.
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 There is none like you among the gods, O Lord, and there are no works like yours.
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 All the nations that you have made will come and bow down before you, O Lord, and glorify your name.
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 For you are great and doing wondrous things; you alone are God.
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 Teach me, O Yahweh, your way, that I may walk in your truth. Unite my heart to fear your name.
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 I will give you thanks, O Lord my God, with all my heart, and glorify your name forever,
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 because your loyal love is great toward me, and you will have delivered my life from Sheol below.
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 O God, arrogant men have risen up against me, even a gang of ruthless men seek my life, but they do not set you before them.
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 But you, O Lord, are a compassionate and gracious God, ⌞slow to anger⌟ and abundant in loyal love and faithfulness.
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 Turn to me and be gracious to me. Give your strength to your servant, and grant victory to the son of your maidservant.
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Do a sign that benefits me, that those who hate me may see and be put to shame, because you, O Yahweh, have helped me and comforted me.
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.