Salmos 86

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Incline, O Yahweh, your ear and answer me, because I am poor and needy.
1 Oração de Davi. Inclina o teu ouvido, ó SENHOR, ouve-me, pois eu sou pobre e necessitado.
2 Watch over my life because I am faithful. You are my God; save your servant. I am the one who trusts you.
2 Preserva a minha alma; pois eu sou santo; ó tu, meu Deus, salva o teu servo que confia em ti.
3 Be gracious to me, O Lord, because I call to you ⌞all day long⌟.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois eu clamo a ti diariamente.
4 Make glad the soul of your servant, because ⌞I desire you⌟, O Lord.
4 Regozija a alma do teu servo; pois para ti, ó Senhor, elevo a minha alma.
5 For you, O Lord, are good and forgiving, and abundant in loyal love for all who call to you.
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar; e abundante em misericórdia a todos aqueles que clamam a ti.
6 Heed, O Yahweh, my prayer, and attend to the voice of my supplications.
6 Dá ouvidos, ó SENHOR, à minha oração; e atende à voz das minhas súplicas.
7 In the day of my trouble I call to you, because you answer me.
7 No dia da minha tribulação, eu clamarei a ti; pois tu me responderás.
8 There is none like you among the gods, O Lord, and there are no works like yours.
8 Entre os deuses não há nenhum como tu, ó Senhor, nem há obras como as tuas obras.
9 All the nations that you have made will come and bow down before you, O Lord, and glorify your name.
9 Todas as nações que tu fizeste virão e adorarão diante de ti, ó Senhor; e glorificarão o teu nome.
10 For you are great and doing wondrous things; you alone are God.
10 Pois tu és grande e fazes coisas maravilhosas; somente tu és Deus.
11 Teach me, O Yahweh, your way, that I may walk in your truth. Unite my heart to fear your name.
11 Ensina-me o teu caminho, ó SENHOR; eu andarei na tua verdade; une o meu coração para temer o teu nome.
12 I will give you thanks, O Lord my God, with all my heart, and glorify your name forever,
12 Eu te louvarei, ó Senhor meu Deus, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 because your loyal love is great toward me, and you will have delivered my life from Sheol below.
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e tu livraste minha alma do mais baixo inferno.
14 O God, arrogant men have risen up against me, even a gang of ruthless men seek my life, but they do not set you before them.
14 Ó Deus, os orgulhosos se levantam contra mim, e as assembleias de homens violentos buscaram a minha alma, e não te puseram diante deles.
15 But you, O Lord, are a compassionate and gracious God, ⌞slow to anger⌟ and abundant in loyal love and faithfulness.
15 Mas tu, ó Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e gracioso, longânimo, e abundante em misericórdia e verdade.
16 Turn to me and be gracious to me. Give your strength to your servant, and grant victory to the son of your maidservant.
16 Ó, torna-te a mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua força ao teu servo, e salva o filho da tua serva.
17 Do a sign that benefits me, that those who hate me may see and be put to shame, because you, O Yahweh, have helped me and comforted me.
17 Mostra-me um sinal pelo bem; que aqueles que me odeiam possam vê-lo, e fiquem envergonhados, porque tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.