Salmos 35

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Contend, O Yahweh, with my contenders; fight those who fight me.
1 Salmo de Davi. Pleiteia a minha causa, ó SENHOR, com aqueles que lutam comigo; luta contra aqueles que lutam contra mim.
2 Grasp buckler and shield and rise to my aid.
2 Toma o escudo e o broquel, e levanta-te para o meu socorro.
3 And draw the spear and javelin to meet those who pursue me. Say to my soul, “I am your salvation.”
3 Saca também a lança, e impede o caminho contra aqueles que me perseguem; diz para a minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Let those who seek my life be shamed and humiliated. Let those who plot calamity against me be repulsed and ashamed.
4 Que eles sejam confundidos, e leva à vergonha aqueles que buscam a minha alma; que sejam virados para trás e levados à confusão aqueles que contra mim planejam a minha dor.
5 Let them be like chaff before the wind, with the angel of Yahweh ⌞driving them⌟.
5 Que eles sejam como palha diante do vento; e que o anjo do SENHOR os afugente.
6 Let their way be dark and slippery, with the angel of Yahweh pursuing them.
6 Deixe seu caminho ser escuro e escorregadio: e deixe que o anjo do SENHOR os persiga.
7 For without cause they secretly hide the pit with their net for me; without cause they dug it for my life.
7 Porque sem causa eles esconderam para mim sua rede em uma cova, que sem causa eles cavaram para a minha alma.
8 Let ⌞unforeseen ruin⌟ come on him, and his net that he hid, let it catch him. Let him fall into it in ruin.
8 Que a destruição venha sobre ele de surpresa; e que a rede que ele escondeu o apanhe; que ele caia naquela mesma destruição.
9 Then my soul will rejoice in Yahweh; it will rejoice in his salvation.
9 E minha alma se alegrará no SENHOR; ela se regozijará em sua salvação.
10 All of my bones shall say, “O Yahweh, who is like you, who delivers the poor from one stronger than he and the poor and needy from the one who robs him?”
10 Todos os meus ossos dirão: SENHOR quem é como tu, que livras o pobre daquele que é forte demais para ele; sim, o pobre e o necessitado daquele que o prejudica?
11 Violent witnesses rise up; they ask me concerning what I do not know.
11 Falsos testemunhos se levantaram; eles puseram na minha conta coisas que eu não conhecia.
12 They repay me evil in place of good. It is bereavement to my soul.
12 Eles me recompensaram com o mal no lugar do bem para prejudicar a minha alma.
13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I weakened my soul with fasting, and my prayer ⌞returned to me unanswered⌟.
13 Mas quanto a mim, quando eles estiveram enfermos, minha roupa foi pano de saco; humilhei minha alma com jejum, e minha oração retornava ao meu próprio peito.
14 I ⌞behaved⌟ as though he were a friend or as a brother to me. As one lamenting a mother, I was bowed down in mourning.
14 Comportei-me como se ele tivesse sido meu amigo ou irmão; eu me curvei pesadamente, como alguém que pranteia por sua mãe.
15 But at my stumbling they rejoiced and gathered together; smiters whom I did not know gathered against me. They tore and did not cease.
15 Mas na minha adversidade eles se regozijaram, e se reuniram; sim, os miseráveis se reuniram contra mim, e eu não sabia disso; eles me rasgavam e não cessavam.
16 Among the ungodly of the mockers at feasts, they gnashed at me with their teeth.
16 Com zombadores hipócritas em festas, eles ringiam sobre mim os seus dentes.
17 My Lord, how long will you watch? Restore my life from their ravages, my only life from the young lions.
17 Senhor, até quando tu assistirás a isso? Resgata a minha alma de suas destruições; e o meu querido dos leões.
18 I will give thanks to you in the great assembly; among the mighty people I will praise you.
18 Eu te darei graças na grande congregação; eu te louvarei entre muitos povos.
19 Let not those who are wrongfully my enemies rejoice over me. Nor let those who hate me without cause wink the eye.
19 Não deixes que aqueles que são meus inimigos erradamente se regozijem sobre mim; nem deixes que pisquem o olho os que me odeiam sem causa.
20 For they do not speak peace, but against the quiet ones of the land they plan deceitful words.
20 Porque eles não falam de paz; mas maquinam assuntos enganosos contra aqueles que estão quietos na terra.
21 They also made wide their mouths against me. They said, “Aha! Aha! Our eyes have seen it.”
21 Sim, eles abriram sua boca amplamente contra mim, e disseram: Ah!, Ah!, nosso olho viu isso.
22 You have seen, O Yahweh. Do not be deaf. O Lord, do not be far from me.
22 Isto tu viste, ó SENHOR; não fiques em silêncio; ó Senhor, não fiques longe de mim.
23 Wake up and rouse yourself for my right, for my cause, O my God and my Lord.
23 Agita-te, e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 Vindicate me according to your righteousness, O Yahweh my God, and do not let them rejoice over me.
24 Julga-me, ó SENHOR meu Deus, de acordo com a tua justiça; e não deixes que eles se regozijem sobre mim.
25 Do not let them say in their hearts, “Aha, our desire.” Let them not say, “We have swallowed him up.”
25 Não os deixes dizer em seus corações: Ah, se nós o tivéssemos; não os deixes dizer: Nós o engolimos.
26 Let them be shamed and abashed altogether, who rejoice at my misfortune. Let them put on shame and insult, who magnify themselves against me.
26 Que eles sejam envergonhados e confundidos juntamente os que se regozijam com a minha mágoa. Que eles se vistam de vergonha e desonra, os que se magnificam contra mim.
27 Let them shout for joy and be glad, who delight in my vindication; and let them say continually, “Yahweh is great, who delights in the welfare of his servant.”
27 Deixe eles gritarem de alegria, e sejam felizes aqueles que favorecem a minha justa causa; sim, que eles digam continuamente: Que o SENHOR seja magnificado, porque tem prazer na prosperidade do seu servo.
28 Then my tongue will proclaim your righteousness, and your praise all day.
28 E minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.