Provérbios 3

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My child, do not forget my instruction, and may your heart guard my commands.
1 Meu filho, não se esqueça da minha lei, mas guarde no coração os meus mandamentos,
2 For length of days, years of life, and peace they shall add to you.
2 pois eles prolongarão a sua vida por muitos anos e lhe darão prosperidade e paz.
3 May loyal love and truth not forsake you; bind them around your neck, write them upon your heart.
3 Que o amor e a fidelidade jamais o abandonem; prenda-os ao redor do seu pescoço, escreva-os na tábua do seu coração.
4 And you shall find favor and good sense in the eyes of God and humankind.
4 Então você terá o favor de Deus e dos homens, e boa reputação.
5 ⌞Trust Yahweh⌟ with all your heart; do not lean toward your own understanding.
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apóie em seu próprio entendimento;
6 In all your ways acknowledge him, and he will straighten your paths.
6 reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Do not be wise in your own eyes; fear Yahweh and retreat from evil.
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema ao Senhor e evite o mal.
8 There shall be healing for your ⌞flesh⌟, and refreshment for your body.
8 Isso lhe dará saúde ao corpo e vigor aos ossos.
9 Honor Yahweh from your substance, and from the firstfruits of all that will come to you,
9 Honre o Senhor com todos os seus recursos e com os primeiros frutos de todas as suas plantações;
10 and your barns shall be full of plenty, and your vats shall burst with new wine.
10 os seus celeiros ficarão plenamente cheios, e os seus barris transbordarão de vinho.
11 Do not despise the discipline of Yahweh, my child. Do not be weary of his reproof
11 Meu filho, não despreze a disciplina do Senhor nem se magoe com a sua repreensão,
12 because whomever Yahweh will love, he will rebuke, as a father delights in his son.
12 pois o Senhor disciplina a quem ama, assim como o pai faz ao filho de quem deseja o bem.
13 Happy is ⌞the one⌟ who finds wisdom, and one who obtains understanding.
13 Como é feliz o homem que acha a sabedoria, o homem que obtém entendimento,
14 For her income is better than the income of silver, and her revenue than that of gold.
14 pois a sabedoria é mais proveitosa do que a prata e rende mais do que o ouro.
15 She is more precious than rubies, and all your desires shall not compare with her.
15 É mais preciosa do que rubis; nada do que você possa desejar se compara a ela.
16 Length of days is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
16 Na mão direita, a sabedoria lhe garante vida longa; na mão esquerda, riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
17 Os caminhos da sabedoria são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 She is a tree of life for those who seize her; those who take hold of her are considered happy.
18 A sabedoria é árvore que dá vida a quem a abraça; quem a ela se apega será abençoado.
19 Yahweh in wisdom founded the earth; he established the heavens in understanding.
19 Por sua sabedoria o Senhor lançou os alicerces da terra, por seu entendimento fixou no lugar os céus;
20 With his knowledge, depths broke open, and clouds dropped dew.
20 por seu conhecimento as fontes profundas se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 My child, may they not escape from your ⌞sight⌟; may you keep sound wisdom and prudence.
21 Meu filho, guarde consigo a sensatez e o equilíbrio, nunca os perca de vista;
22 They shall be life for your soul and adornment for your neck.
22 trarão vida a você e serão um enfeite para o seu pescoço.
23 Then you will walk in the confidence of your ways, and your foot will not stumble.
23 Então você seguirá o seu caminho em segurança, e não tropeçará;
24 If you sit down, you will not panic, and if you lie down, then your sleep shall be sweet.
24 quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranqüilo.
25 Do not be afraid of sudden panic, or the storm of wickedness that will come.
25 Não terá medo da calamidade repentina nem da ruína que atinge os ímpios,
26 Yahweh will be ⌞your confidence⌟ and guard your foot from capture.
26 pois o Senhor será a sua segurança e o impedirá de cair em armadilha.
27 Do not withhold good from its owner when it is in the power of your hand to do.
27 Quanto lhe for possível, não deixe de fazer o bem a quem dele precisa,
28 Do not say to your neighbor, “Go and return and tomorrow I will give it,” ⌞when it is with you⌟.
28 Não diga ao seu próximo: "Volte amanhã, e eu lhe darei algo", se pode ajudá-lo hoje.
29 Do not plot harm against your neighbor who dwells in confidence beside you.
29 Não planeje o mal contra o seu próximo, que confiantemente mora perto de você.
30 Do not quarrel with anyone without cause, when he did not do you harm.
30 Não acuse alguém sem motivo, se ele não lhe fez nenhum mal.
31 Do not envy a man of violence, and do not choose any of his ways,
31 Não tenha inveja de quem é violento nem adote nenhum dos seus procedimentos,
32 for he who is perverse is an abomination of Yahweh, but those who are upright are his confidence.
32 pois o Senhor detesta o perverso, mas o justo é seu grande amigo.
33 The curse of Yahweh is on the house of the wicked, and the abode of the righteous ones he blesses.
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, mas ele abençoa o lar dos justos.
34 With those who scorn, he is scornful, but to those who are humble, he gives favor.
34 Ele zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 They will inherit the honor of the wise, but stubborn fools, disgrace.
35 A honra é herança dos sábios, mas o Senhor expõe os tolos ao ridículo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.