Provérbios 3

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 My child, do not forget my instruction, and may your heart guard my commands.
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 For length of days, years of life, and peace they shall add to you.
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 May loyal love and truth not forsake you; bind them around your neck, write them upon your heart.
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 And you shall find favor and good sense in the eyes of God and humankind.
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 ⌞Trust Yahweh⌟ with all your heart; do not lean toward your own understanding.
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 In all your ways acknowledge him, and he will straighten your paths.
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 Do not be wise in your own eyes; fear Yahweh and retreat from evil.
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 There shall be healing for your ⌞flesh⌟, and refreshment for your body.
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Honor Yahweh from your substance, and from the firstfruits of all that will come to you,
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 and your barns shall be full of plenty, and your vats shall burst with new wine.
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 Do not despise the discipline of Yahweh, my child. Do not be weary of his reproof
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 because whomever Yahweh will love, he will rebuke, as a father delights in his son.
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Happy is ⌞the one⌟ who finds wisdom, and one who obtains understanding.
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 For her income is better than the income of silver, and her revenue than that of gold.
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 She is more precious than rubies, and all your desires shall not compare with her.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Length of days is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 She is a tree of life for those who seize her; those who take hold of her are considered happy.
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 Yahweh in wisdom founded the earth; he established the heavens in understanding.
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 With his knowledge, depths broke open, and clouds dropped dew.
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 My child, may they not escape from your ⌞sight⌟; may you keep sound wisdom and prudence.
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 They shall be life for your soul and adornment for your neck.
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Then you will walk in the confidence of your ways, and your foot will not stumble.
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 If you sit down, you will not panic, and if you lie down, then your sleep shall be sweet.
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Do not be afraid of sudden panic, or the storm of wickedness that will come.
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 Yahweh will be ⌞your confidence⌟ and guard your foot from capture.
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 Do not withhold good from its owner when it is in the power of your hand to do.
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 Do not say to your neighbor, “Go and return and tomorrow I will give it,” ⌞when it is with you⌟.
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Do not plot harm against your neighbor who dwells in confidence beside you.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Do not quarrel with anyone without cause, when he did not do you harm.
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Do not envy a man of violence, and do not choose any of his ways,
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 for he who is perverse is an abomination of Yahweh, but those who are upright are his confidence.
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 The curse of Yahweh is on the house of the wicked, and the abode of the righteous ones he blesses.
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 With those who scorn, he is scornful, but to those who are humble, he gives favor.
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 They will inherit the honor of the wise, but stubborn fools, disgrace.
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.