Provérbios 16
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH
1 To mortals belong the plans of the heart, but from Yahweh comes the answer of the tongue.
1 As pessoas podem fazer seus planos, porém é o Senhor Deus quem dá a última palavra.
2 All the ways of a man are pure in his own eyes, but Yahweh weighs the spirit.
2 Você pode pensar que tudo o que faz é certo, mas o Senhor julga as suas intenções.
3 Commit your work to Yahweh, and your plans will be established.
3 Peça a Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
4 All Yahweh has made is for his purpose, and even the wicked for the day of trouble.
4 O Senhor fez tudo para certos fins, e o fim dos maus é a desgraça.
5 An abomination of Yahweh are all who are arrogant of heart; ⌞rest assured⌟, he will not go unpunished.
5 O Senhor detesta todos os orgulhosos; eles não escaparão do castigo, de jeito nenhum.
6 By loyalty and faithfulness, iniquity will be covered over, and by fear of Yahweh ⌞one turns⌟ from evil.
6 Quem é bom e fiel recebe o perdão do seu pecado, e quem teme o Senhor escapa do mal.
7 When the ways of a man are pleasing to Yahweh, even his enemies he will cause to make peace with him.
7 Se a nossa maneira de viver agrada a Deus, ele transforma os nossos inimigos em amigos.
8 Better is little with righteousness than great income with no justice.
8 Ser honesto e ter pouco é melhor do que ter muito lucro com desonestidade.
9 The ⌞mind⌟ of a person will plan his ways, and Yahweh will direct his steps.
9 A pessoa faz os seus planos, mas quem dirige a sua vida é Deus, o Senhor .
10 A decision is upon the lips of a king; in judgment his mouth will not sin.
10 O rei fala com autoridade divina; ele não erra nos seus julgamentos.
11 A balance and scales of justice belong to Yahweh; all the weights of the bag are his work.
11 O Senhor fez os pesos e as medidas; por isso quer que sejam usados com honestidade.
12 An abomination to kings is doing evil, for by righteousness the throne will be established.
12 Os reis não toleram o mal porque o que torna forte um governo é a justiça.
13 The delight of kings are the lips of righteousness, and he who speaks what is upright he will love.
13 O rei se alegra em ouvir a verdade e ama os que dizem coisas certas.
14 The wrath of a king is a messenger of death, but one who is wise will appease it.
14 Quando o rei fica com raiva, há perigo de morte, mas o sábio o acalma.
15 In the light of the face of the king there is life, and his favor is like a cloud of spring rain.
15 Quando o rei fica contente, há vida; a sua bondade é como a chuva da primavera.
16 Getting wisdom: ⌞how much⌟ better than gold! And getting understanding: it is chosen ⌞over⌟ silver.
16 É melhor conseguir sabedoria do que ouro; é melhor ter conhecimento do que prata.
17 The highway of the upright, it turns from evil, he who guards himself keeps his way.
17 As pessoas honestas se desviam do caminho do mal; quem tem cuidado com a sua maneira de agir salva a sua vida.
18 Before destruction comes pride, and before a fall, a haughty spirit.
18 O orgulho leva a pessoa à destruição, e a vaidade faz cair na desgraça.
19 Better a lowly spirit with the poor than dividing the spoil with the proud.
19 É melhor ter um espírito humilde e estar junto com os pobres do que participar das riquezas dos orgulhosos.
20 He who is attentive to a matter will find goodness, and he who trusts in Yahweh, his own happiness.
20 Quem presta atenção no que lhe ensinam terá sucesso; quem confia no Senhor será feliz.
21 The wise of heart is called perceptive, but he who is pleasant of lips will increase persuasiveness.
21 Quem tem coração sábio é conhecido como uma pessoa compreensiva; quanto mais agradáveis são as suas palavras, mais você consegue convencer os outros.
22 A fountain of life is wisdom for its owner, but the instruction of fools is folly.
22 A sabedoria é uma fonte de vida para os sábios, mas os tolos só aprendem tolices.
23 The heart of the wise will make his mouth judicious, and upon his lips, it will add persuasiveness.
23 O homem sábio pensa antes de falar; por isso o que ele diz convence mais.
24 Pleasant sayings are a honeycomb, sweetness to the soul and healing to the bones.
24 As palavras bondosas são como o mel: doces para o paladar e boas para a saúde.
25 There is a way that seems upright ⌞to⌟ a man, but its end is the way of death.
25 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
26 The life of a worker works for him, for his ⌞hunger⌟ urges him.
26 O apetite faz o homem trabalhar com vontade, pois ele trabalha para matar a fome.
27 A man of wickedness concocts evil, and his lips are like a scorching fire.
27 Os maus procuram meios de fazer o mal; até as suas palavras queimam como fogo.
28 A person of perversity will spread dissent, and he who whispers separates a close friend.
28 Os maus provocam discussões, e quem fala mal dos outros separa os maiores amigos.
29 A person of violence will entice his neighbor and cause him to walk on a way that is not good.
29 O homem violento engana os seus amigos e os leva para o mau caminho.
30 He who winks his eyes does so in order to plan perverse things; he who purses his lips will bring evil to pass.
30 Cuidado com quem sorri e pisca maliciosamente; essa pessoa está com más intenções.
31 A crown of glory is gray hair; by a righteous life it is gained.
31 Uma vida longa é a recompensa das pessoas honestas; os seus cabelos brancos são uma coroa de glória .
32 He who is slow to anger is better than him who is mighty, and he who controls his spirit than him who captures a city.
32 Vale mais ter paciência do que ser valente; é melhor saber se controlar do que conquistar cidades inteiras.
33 The lot will be cast into the lap, but all of its decisions are from Yahweh.
33 Os homens jogam os dados sagrados para tirar a sorte, mas quem resolve mesmo é Deus, o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.