Salmos 113

GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 HALLELUJAH! / Lobet, ihr Knechte des Herrn, / lobet den Namen des Herrn! / (a) Ps 135:1
1 Aleluia. Louvai, ó servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Der Name des Herrn sei gelobt / von nun an bis in Ewigkeit! /
2 Bendito seja o nome do Senhor, agora e para sempre.
3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / sei gepriesen der Name des Herrn! /
3 Desde o nascer ao pôr-do-sol, seja louvado o nome do Senhor.
4 Der Herr ist erhaben über alle Völker, / und seine Herrlichkeit über die Himmel! /
4 O Senhor é excelso sobre todos os povos, sua glória ultrapassa a altura dos céus.
5 Wer ist dem Herrn gleich, unserm Gott, / im Himmel und auf der Erde? /
5 Quem se compara ao Senhor, nosso Deus, que tem seu trono nas alturas,
6 Ihm, der droben thront in der Höhe, / der herniederschaut in die Tiefe; /
6 e do alto olha o céu e a terra?
7 der aus dem Staub den Geringen aufrichtet, / aus dem Kot den Armen erhebt, / (a) 1Sa 2:8
7 Ele levanta do pó o indigente e tira o pobre do monturo,
8 dass er ihn setze neben Fürsten, / neben die Fürsten seines Volkes; /
8 para, entre os príncipes, fazê-lo sentar, junto dos grandes de seu povo.
9 der die Unfruchtbare, die Kinderlose / zur fröhlichen Mutter von Kindern macht. / Hallelujah! (a) 1Sa 2:5
9 E a mulher, que, antes, era estéril, ele a faz, em sua casa, mãe feliz de muitos filhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.