Salmos 113

GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 HALLELUJAH! / Lobet, ihr Knechte des Herrn, / lobet den Namen des Herrn! / (a) Ps 135:1
1 Aleluia !
2 Der Name des Herrn sei gelobt / von nun an bis in Ewigkeit! /
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / sei gepriesen der Name des Herrn! /
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 Der Herr ist erhaben über alle Völker, / und seine Herrlichkeit über die Himmel! /
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Wer ist dem Herrn gleich, unserm Gott, / im Himmel und auf der Erde? /
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 Ihm, der droben thront in der Höhe, / der herniederschaut in die Tiefe; /
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 der aus dem Staub den Geringen aufrichtet, / aus dem Kot den Armen erhebt, / (a) 1Sa 2:8
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 dass er ihn setze neben Fürsten, / neben die Fürsten seines Volkes; /
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 der die Unfruchtbare, die Kinderlose / zur fröhlichen Mutter von Kindern macht. / Hallelujah! (a) 1Sa 2:5
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.