Salmos 122

GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ein Stufenlied, von David. - Mich freut es, sagen sie zu mir:"Laßt uns zum Haus des Herren wallen!
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à casa do S
2 Bald sollen unsere Füße stehen,Jerusalem, in deinen Toren."
2 Agora estamos aqui, junto às suas portas, ó Jerusalém.
3 Jerusalem ist wieder aufgebaut als eine Stadt.Damit verbunden ist
3 Jerusalém é cidade bem construída, com muros firmes e compactos.
4 die heilige Pflicht für Israel,daß dorthin ziehn die Stämme, ja, des Herren Stämme,und dort des Herren Namen preisen.
4 Todas as tribos de Israel, o povo do S enhor , sobem para cá. Vêm para dar graças ao nome do S conforme a lei requer.
5 Dort stehen ja die Richterstühle,des Davidshauses Throne.
5 Aqui estão os tronos de onde se pronunciam julgamentos, os tronos da dinastia de Davi.
6 Begrüßet so Jerusalem:"Mög's deinen Freunden wohl ergehen!
6 Orem pela paz de Jerusalém; sejam prósperos todos que amam esta cidade.
7 In deinen Mauern herrsche Friedenund Sicherheit in deinen Burgen!"
7 Que haja paz dentro de seus muros e prosperidade em seus palácios.
8 Um meiner Freunde, meiner Brüder willen,wünsch ich dir Heil und Segen:
8 Em favor de minha família e amigos, direi: “Que você tenha paz, ó Jerusalém!”.
9 Des Hauses unseres Herrn und Gottes wegenwünsch ich dir Wohlergehen."
9 Em favor da casa do S enhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.