Salmos 103
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Von David. - Den Herrn lobpreise, meine Seele,mein ganzes Herz den heiligen Namen sein!
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Lobpreis den Herrn, du, meine Seele!Vergiß nicht, was er Gutes dir getan!
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios.
3 Er ist's, der alle deine Schuld vergibt,der alle deine Leiden heilt,
3 É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades, quem sara todas as tuas enfermidades,
4 der vor dem Grab dein Leben rettet,mit Huld und Liebe dich umgibt,
4 quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 mit Segen dein Verlangen stilltund dich dem Phönix gleich verjüngt.
5 quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 Gerechtigkeit übt stets der Herr,schafft allen Unterdrückten Recht.
6 O Senhor executa atos de justiça, e juízo a favor de todos os oprimidos.
7 Er zeigt, wie einst dem Moses seine Wege,den Kindern Israels all seine Taten.
7 Fez notórios os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Barmherzig ist der Herr und gnädig,langmütig und von großer Huld.
8 Compassivo e misericordioso é o Senhor; tardio em irar-se e grande em benignidade.
9 Er zürnt nicht immerfort;noch trägt er ewig nach.
9 Não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
10 Er tut uns nicht nach unsren Sünden,vergüt uns nicht nach unsren Missetaten.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui segundo as nossas iniqüidades.
11 So hoch der Himmel über dieser Erde,so überragend seine Liebe über denen, die ihn fürchten.
11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua benignidade para com os que o temem.
12 So fern der Morgen von dem Abend ist,entfernt er unsere Schuld von uns.
12 Quanto o oriente está longe do ocidente, tanto tem ele afastado de nós as nossas transgressões.
13 So innig, wie ein Vater seine Kinder liebt,so liebt der Herr die, so ihn fürchten.
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 Er kennt ja unsere Art,ist eingedenk, daß wir aus Staub.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 Der Sterbliche! Wie Gras sind seine Tage,er blüht wie eine Blume auf dem Felde.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 Wenn sie ein Lüftchen anhaucht, ist sie weg,und ihre Stätte kennt sie nimmer.
16 Pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não a conhece mais.
17 Die Huld des Herrn jedoch ruht für und für auf denen, die ihn fürchten,und seine Liebe auf den Kindeskindern,
17 Mas é de eternidade a eternidade a benignidade do Senhor sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos,
18 die seinen Bund bewahrenund seine Vorschriften erfüllen wollen.
18 sobre aqueles que guardam o seu pacto, e sobre os que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem.
19 Der Herr hat seinen Thron im Himmel aufgestellt;doch seine Herrschaft waltet über alles.
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Lobpreist den Herrn, ihr, seine Engel,ihr starken Helden, die ihr seinen Willen tutund seinem Donnerrufe folgt!
20 Bendizei ao Senhor, vós anjos seus, poderosos em força, que cumpris as suas ordens, obedecendo à voz da sua palavra!
21 Lobpreist den Herrn, all seine Heere!Ihr Diener, die Vollstrecker seines Willens!
21 Bendizei ao Senhor, vós todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais a sua vontade!
22 Lobpreist den Herrn, all seine Werkean allen Orten seiner Herrschaft!Lobpreis den Herrn, du, meine Seele!
22 Bendizei ao Senhor, vós todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio! Bendizei, ó minha alma ao Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.