Jó 8
FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Et Baldad de Sauchée, répondant, dit :
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 Jusqu’à quand parleras-tu de la sorte, et l’esprit de ta bouche sera-t-il si verbeux ?
2 Por quanto tempo tu falarás estas coisas; e por quanto tempo serão as palavras da tua boca como um vento forte?
3 Dieu est-il un juge prévaricateur ? le créateur de toutes choses torture-t-il l’équité ?
3 Acaso Deus perverte o julgamento? Ou acaso o Todo-Poderoso perverte a justiça?
4 Si tes fils ont péché devant lui, il a de sa main réprimé leurs déréglements.
4 Se teus filhos pecaram contra ele, e ele os lançou fora por causa de sua transgressão;
5 Commence donc dès l’aurore à prier le Dieu tout-puissant.
5 se tu buscares a Deus cedo e fizeres a tua súplica ao Todo-Poderoso;
6 Si tu es pur et sincère, il exaucera ta prière et il te restituera la demeure de la justice .
6 se tu fores puro e direito; certamente agora ele despertará para ti, e fará a habitação da tua justiça próspera.
7 Ta prospérité première sera petite en comparaison de la dernière.
7 Embora teu início tenha sido pequeno, contudo teu fim aumentará grandemente.
8 Informe-toi de la première génération ; remonte pas à pas jusqu’à nos pères. prier, et à ne point ressembler à l’impie dont il décrit la chute. Il te rendra la prospérité, qui est la récompense du juste.
8 Pois indague, eu te rogo, às eras antigas, e prepara-te para a busca de seus pais;
9 Car nous sommes d’hier et nous ne savons rien, et notre vie sur la terre est une ombre.
9 (porque nada somos a não ser de ontem, e nada sabemos; porque nossos dias sobre a terra são uma sombra).
10 N’est-ce donc pas à nos pères de t’instruire, de t’éclairer, et de tirer de leur cœur des paroles ?
10 Não te ensinarão eles, e te contarão, e proferirão palavras do seu coração?
11 Le jonc verdoie-t-il sans eau ? le glaïeul croît-il s’il n’est arrosé ?
11 Pode o papiro crescer sem lodo? Pode o junco crescer sem água?
12 Il se tient aujourd’hui sur sa racine, et ne sera pas fauché ; mais, avant que toute autre herbe tombe (sous la faux), n’est-il pas desséché ?
12 Enquanto ainda está em seu verdor, e não é cortado, ele seca antes de qualquer outra erva.
13 Tous ceux que le Seigneur oublie finiront ainsi ; car l’espérance de l’impie périra.
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá;
14 Sa maison sera déserte ; sa tente se remplira d’araignées.
14 cuja esperança será cortada fora, e cuja confiança será uma teia de aranha.
15 Il étaiera sa maison ; mais elle ne sera pas solide : il essaiera de la soutenir, et elle ne tiendra pas.
15 Ele se inclinará sobre sua casa, mas ela não ficará de pé; apegar-se-á a ela, mas não perdurará.
16 Comme une plante humide sous le soleil, mais dont la tige sort d’une racine corrompue ;
16 Ele é verde diante do sol, e seu galho brota em seu jardim.
17 Qui gît parmi les pierres, et vit au milieu d’un amas de cailloux .
17 Suas raízes se entrelaçam em volta do amontoado, e vê o lugar das pedras.
18 Si on vient à l’arracher, le lieu même la reniera. N’as-tu pas vu de telles choses ?
18 Se ele o destruir de seu lugar, então este negá-lo-á dizendo: Nunca te vi!
19 Ainsi est emporté l’impie ; et de la terre une autre plante germera.
19 Eis que esta é a alegria do seu caminho, e da terra outros crescerão.
20 Le Seigneur ne rejettera pas l’innocent : il n’acceptera aucun don de l’impie.
20 Eis que Deus não lançará fora um homem perfeito, nem ajudará os malfeitores;
21 Il mettra le sourire sur les lèvres de l’homme sincère ; et leur bouche sera remplie de ses louanges.
21 até que ele encha a tua boca de riso, e os teus lábios de júbilo.
22 Leurs ennemis seront couverts de honte, et la demeure de l’impie périra.
22 Os que te odeiam se vestirão de vergonha, e a moradia dos ímpios virá a ser nada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.