Jó 25
FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Or Baldad le Sauchite, reprenant, dit :
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 Que peut-on attendre, sinon des sujets de crainte, de la part de Celui qui fait tout au plus haut des cieux ?
2 “Deus é poderoso e temível; ele impõe a paz nos céus.
3 Que nul ne s’imagine que les pirates sont laissés tranquilles sur qui donc ses escadrons vengeurs ne s’abattront-ils pas ?
3 Quem pode contar seu exército celestial? Acaso sua luz não brilha sobre toda a terra?
4 Comment donc un mortel sera-t-il juste aux yeux du Seigneur ? Et quel fils de la femme sera pur devant lui ?
4 Pode algum mortal ser inocente perante Deus? Pode alguém nascido de mulher ser puro?
5 S’il le commande à la lune, elle cesse de luire ; et les étoiles ne sont point pures devant lui.
5 Deus é mais glorioso que a lua; brilha mais que as estrelas.
6 Combien moins l’homme qui n’est que pourriture, le fils de l’homme, ce vermisseau !
6 Comparados a ele, somos larvas; nós, mortais, não passamos de vermes”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.