Provérbios 2
FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs NVT
1 Mon fils, si tu reçois la parole de mon commandement, si tu la tiens cachée en toi-même,
1 Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 ton oreille écoutera la Sagesse, et tu inclineras ton cœur à la prudence, et tu l'appliqueras à l'enseignement de ton fils.
2 Dê ouvidos à sabedoria e concentre o coração no entendimento.
3 Car si tu invoques la Sagesse, et si tu appelles à haute voix la prudence, et si tu demandes à grands cris la doctrine,
3 Clame por inteligência e peça entendimento.
4 et si tu la recherches comme de l'argent, et si tu la creuses comme un trésor,
4 Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
5 alors tu comprendras la crainte du Seigneur, et tu trouveras la connaissance de Dieu.
5 Então entenderá o que é o temor do S enhor e obterá o conhecimento de Deus.
6 Car c'est le Seigneur qui donne la sagesse, et de Sa face viennent l'intelligence et le savoir.
6 Pois o S enhor concede sabedoria; de sua boca vêm conhecimento e entendimento.
7 Et Il thésaurise le salut pour ceux qui font le bien ; Il protège leurs voies,
7 Ele reserva bom senso aos honestos e é escudo para os íntegros.
8 pour qu'ils marchent dans la justice, et Lui-même veille sur la voie de ceux qui Le révèrent.
8 Guarda os caminhos dos justos e protege seus fiéis por onde andam.
9 Alors tu comprendras la justice et le jugement, et tu garderas droits tes sentiers.
9 Então você entenderá o que é certo, justo e imparcial e saberá o bom caminho a seguir.
10 Car si la sagesse entre dans ta pensée, et si la doctrine semble bonne à ton âme,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
11 le bon conseil te gardera, et l'intelligence sainte te conservera ;
11 As escolhas sábias o guardarão, e o entendimento o protegerá.
12 pour te délivrer de la voie mauvaise et de l'homme dont la parole est infidèle.
12 A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
13 Ô vous qui avez abandonné le droit chemin pour marcher dans la voie des ténèbres,
13 Eles se afastam do rumo certo e andam por caminhos sombrios.
14 qui vous complaisez dans le mal, et vous réjouissez de la perversité,
14 Têm prazer em praticar o mal e aplaudem a maldade dos perversos.
15 dont les sentiers sont obliques, et les ornières tortueuses,
15 Suas ações são desonestas, e seus caminhos, tortuosos.
16 vous chercherez à éloigner mon fils du droit chemin, et à le rendre étranger à la justice. Ô mon fils, ne te laisse pas surprendre par leur mauvais conseil !
16 A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
17 Celle qui délaisse le compagnon de sa virginité,
17 Ela abandona o marido, o companheiro de sua juventude, e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 et qui oublie l'alliance divine, a mis sa maison près de la mort, et ses voies près de l'enfer avec les fils de la terre.
18 Entrar na casa dela leva à morte; é a estrada para a sepultura.
19 Aucun de ceux qui vont avec elle ne reviendra, et ils ne reprendront pas les droits sentiers ; car ils ne se maintiendront pas dans les longues années de la vie.
19 O homem que a visita está perdido; jamais alcançará os caminhos da vida.
20 Et s'ils avaient marché dans les bons sentiers, ils auraient sûrement trouvé faciles les sentiers de la justice.
20 Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
21 [Les débonnaires auront leur demeure sur la terre et les innocents y seront laissés] Les cœurs droits habiteront la terre, et les saints y seront établis.
21 Pois os retos viverão na terra, e os íntegros nela permanecerão.
22 Les voies des impies seront effacées sur la terre, et les pervers en seront expulsés.
22 Os perversos, porém, serão eliminados da terra, e os desleais, arrancados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.