Provérbios 2
FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs NTLH
1 Mon fils, si tu reçois la parole de mon commandement, si tu la tiens cachée en toi-même,
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 ton oreille écoutera la Sagesse, et tu inclineras ton cœur à la prudence, et tu l'appliqueras à l'enseignement de ton fils.
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 Car si tu invoques la Sagesse, et si tu appelles à haute voix la prudence, et si tu demandes à grands cris la doctrine,
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 et si tu la recherches comme de l'argent, et si tu la creuses comme un trésor,
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 alors tu comprendras la crainte du Seigneur, et tu trouveras la connaissance de Dieu.
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 Car c'est le Seigneur qui donne la sagesse, et de Sa face viennent l'intelligence et le savoir.
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 Et Il thésaurise le salut pour ceux qui font le bien ; Il protège leurs voies,
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 pour qu'ils marchent dans la justice, et Lui-même veille sur la voie de ceux qui Le révèrent.
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Alors tu comprendras la justice et le jugement, et tu garderas droits tes sentiers.
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 Car si la sagesse entre dans ta pensée, et si la doctrine semble bonne à ton âme,
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 le bon conseil te gardera, et l'intelligence sainte te conservera ;
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 pour te délivrer de la voie mauvaise et de l'homme dont la parole est infidèle.
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 Ô vous qui avez abandonné le droit chemin pour marcher dans la voie des ténèbres,
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 qui vous complaisez dans le mal, et vous réjouissez de la perversité,
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 dont les sentiers sont obliques, et les ornières tortueuses,
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 vous chercherez à éloigner mon fils du droit chemin, et à le rendre étranger à la justice. Ô mon fils, ne te laisse pas surprendre par leur mauvais conseil !
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 Celle qui délaisse le compagnon de sa virginité,
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 et qui oublie l'alliance divine, a mis sa maison près de la mort, et ses voies près de l'enfer avec les fils de la terre.
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 Aucun de ceux qui vont avec elle ne reviendra, et ils ne reprendront pas les droits sentiers ; car ils ne se maintiendront pas dans les longues années de la vie.
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 Et s'ils avaient marché dans les bons sentiers, ils auraient sûrement trouvé faciles les sentiers de la justice.
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 [Les débonnaires auront leur demeure sur la terre et les innocents y seront laissés] Les cœurs droits habiteront la terre, et les saints y seront établis.
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 Les voies des impies seront effacées sur la terre, et les pervers en seront expulsés.
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.