Salmos 94
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Sinä koston Jumala, Herra, sinä koston Jumala, ilmesty kirkkaudessa.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Nouse, maan tuomari, kosta ylpeille heidän tekonsa.
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 Kuinka kauan jumalattomat, Herra, kuinka kauan jumalattomat saavat riemuita?
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 He suoltavat julkeita sanoja, kaikki väärintekijät kerskuvat.
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 Herra, he runtelevat kansaasi, ja rasittavat perintöosaasi.
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 He tappavat leskiä ja muukalaisia ja murhaavat orpoja.
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 Vieläpä he sanovat: "Herra ei sitä näe eikä Jaakobin Jumala sitä huomaa."
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 Ymmärtäkää, te järjettömät kansassa, ja te houkat – milloin viisastutte?
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Joka on korvan istuttanut, hänkö ei kuulisi? Joka on silmän luonut, hänkö ei näkisi?
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 Eikö se, joka kurittaa kansoja, rankaisisi, hän, joka ihmisille opettaa tiedon?
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 Herra tuntee ihmisten ajatukset, sillä he ovat kuin tuulen henkäys.
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 Autuas se mies, jota sinä, Herra, kuritat ja jolle sinä opetat lakisi,
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 antaaksesi hänelle rauhan pahoilta päiviltä, kunnes jumalattomalle on kaivettu hauta!
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Sillä Herra ei hylkää kansaansa eikä heitä pois perintöosaansa,
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 vaan oikeus on palaava vanhurskauden luo, ja kaikki oikeamieliset seuraavat sitä.
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 Kuka nousee puolelleni pahoja vastaan, kuka asettuu rinnalleni väärintekijöitä vastaan?
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Ellei Herra olisi apuni, sieluni asuisi kohta hiljaisuudessa.
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 Kun sanoin: "Jalkani horjuu", niin armosi, Herra, tuki minua.
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 Kun minulla on sisälläni paljon murheita, lohdutuksesi ilahduttaa sieluani.
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Onko turmion tuomioistuimella yhteyttä sinuun, kun väkivaltaa tehdään lakiin vedoten?
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 He hyökkäävät vanhurskaan sielua vastaan ja tuomitsevat viattoman veren syylliseksi.
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 Mutta Herra on linnani, Jumalani on suojakallioni.
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 Hän kostaa heille heidän vääryytensä ja hävittää heidät heidän pahuutensa tähden. Herra, meidän Jumalamme, hävittää heidät.
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.