Salmos 3
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Daavidin psalmi hänen paetessaan poikaansa Absalomia.
1 Senhor , como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim.
2 Herra, kuinka paljon minulla on vihollisia, kuinka paljon niitä, jotka nousevat minua vastaan!
2 Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá)
3 Monet sanovat sielustani: "Hänellä ei ole pelastusta Jumalassa." Sela.
3 Mas tu, Senhor , és um escudo para mim, a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Mutta, Herra, sinä olet kilpeni, sinä olet kunniani, sinä korotat minun pääni.
4 Com a minha voz clamei ao Senhor ; ele ouviu-me desde o seu santo monte. (Selá)
5 Ääneen minä huudan Herraa, ja hän vastaa minulle pyhältä vuoreltaan. Sela.
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o Senhor me sustentou.
6 Minä käyn levolle ja nukun, minä herään, sillä Herra tukee minua.
6 Não terei medo de dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 En pelkää kymmentuhantista kansaa, joka minua piirittää.
7 Levanta-te, Senhor ; salva-me, Deus meu, pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.
8 Nouse, Herra, pelasta minut, Jumalani! Sillä sinä lyöt poskelle kaikkia vihollisiani, sinä murskaat jumalattomien hampaat.
8 A salvação vem do Senhor ; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá)
9 Herrassa on pelastus. Olkoon kansallasi siunauksesi. Sela.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.