Jó 29

FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Job jatkoi lausuen mietelmiään ja sanoi:
1 Jó continuou seu discurso nestes termos:
2 "Oi, jospa olisin, niin kuin olin tätä ennen kuluneina kuukausina, niin kuin niinä päivinä, joina Jumala minua varjeli,
2 Quem me tornará tal como antes, nos dias em que Deus me protegia,
3 jolloin hänen lamppunsa loisti pääni päällä ja hänen valossaan vaelsin pimeydessä!
3 quando a sua lâmpada luzia sobre a minha cabeça, e a sua luz me guiava nas trevas?
4 Jospa olisin kuin kukoistukseni päivinä, jolloin Jumalan ystävyys oli telttani yllä,
4 Tal como eu era nos dias de meu outono, quando Deus velava como um amigo sobre minha tenda,
5 jolloin Kaikkivaltias oli vielä kanssani ja poikani minua ympäröivät,
5 quando o Todo-poderoso estava ainda comigo, e meus filhos em volta de mim;
6 jolloin askeleeni kylpivät kermassa ja kallio vierelläni vuoti öljyvirtoja!
6 quando os meus pés se banhavam no creme, e o rochedo em mim derramava ondas de óleo;
7 Kun menin kaupunkiin porttiaukealle, kun asetin istuimeni torille,
7 quando eu saía para ir à porta da cidade, e me assentava na praça pública?
8 nuorukaiset väistyivät nähdessään minut, vanhukset nousivat ja jäivät seisomaan,
8 Viam-me os jovens e se escondiam, os velhos levantavam-se e ficavam de pé;
9 päämiehet lakkasivat puhumasta ja panivat kätensä suulleen.
9 os chefes interrompiam suas conversas, e punham a mão sobre a boca;
10 Ruhtinaiden ääni vaikeni, ja heidän kielensä tarttui suulakeen.
10 calava-se a voz dos príncipes, a língua colava-se-lhes no céu da boca.
11 Sillä kenen korva minusta kuuli, hän ylisti minua autuaaksi, kenen silmä minut näki, hän minusta todisti.
11 Quem me ouvia felicitava-me, quem me via dava testemunho de mim.
12 Sillä pelastin kurjan, joka apua huusi, ja orvon, jolla ei ollut auttajaa.
12 Livrava o pobre que pedia socorro, e o órfão que não tinha apoio.
13 Menehtyvän siunaus tuli osakseni, ja lesken sydämen saatoin riemuitsemaan.
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu dava alegria ao coração da viúva.
14 Vanhurskaudella vaatetin itseni, ja se verhosi minut. Oikeus oli minulla viittana ja päähineenä.
14 Revestia-me de justiça, e a eqüidade era para mim como uma roupa e um turbante.
15 Olin sokean silmä ja ontuvan jalka.
15 Era os olhos do cego e os pés daquele que manca;
16 Minä olin köyhille isänä, ja oikeusasiaa, jota en tuntenut, tutkin tarkasti.
16 era um pai para os pobres, examinava a fundo a causa dos desconhecidos.
17 Särjin väärintekijän leukaluut ja tempasin saaliin hänen hampaistaan.
17 Quebrava o queixo do perverso, e arrancava-lhe a presa de entre os dentes.
18 Silloin sanoin: 'Pesääni minä saan kuolla, ja lisään päiväni paljoiksi kuin hiekka.
18 Eu dizia: Morrerei em meu ninho, meus dias serão tão numerosos quanto os da fênix.
19 Onhan juureni vedelle avoinna, ja kaste yöpyy oksillani.
19 Minha raiz atinge as águas, o orvalho ficará durante a noite sobre meus ramos.
20 Kunniani uudistuu alati, ja jouseni nuortuu kädessäni.'
20 Minha glória será sempre jovem, e meu arco sempre forte em minha mão.
21 He kuuntelivat minua, odottivat ja vaikenivat neuvoa antaessani.
21 Escutavam-me, esperavam, recolhiam em silêncio meu conselho;
22 Puhuttuani he eivät enää sanaa sanoneet, ja puheeni meni heihin kuin vesi.
22 quando acabava de falar, não acrescentavam nada, minhas palavras eram recebidas como orvalho.
23 He odottivat minua kuin sadetta ja avasivat suunsa kuin myöhäissateelle.
23 Esperavam-me como a chuva e abriam a boca como se fosse para as águas da primavera.
24 Nauroin heille, kun he eivät uskoneet. Kasvojeni loiste ei saanut heitä lankeamaan.
24 Sorria para aqueles que perdiam coragem; ante o meu ar benevolente, deixavam de estar abatidos.
25 Valitsin heidän tiensä, istuin päällikkönä ja elin kuin kuningas sotajoukkonsa keskellä, kuin murheellisten lohduttaja."
25 Quando eu ia ter com eles, tinha o primeiro lugar, era importante como um rei no meio de suas tropas, como o consolador dos aflitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.