Salmos 81
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARA
1 Pro vedoucího chval na gittít. Asafův žalm.
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 Jásejte Bohu, naší síle, hlaholte Bohu Jákobovu!
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 Pozdvihněte zpěv, chopte se tamburíny, líbezné lyry i harfy,
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 při novoluní trubte na beraní roh, při úplňku, v den našeho svátku,
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 neboť to je ustanovení pro Izrael, nařízení Boha Jákobova.
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 Ustanovil to jako svědectví v Josefovi, když vytáhl proti zemi egyptské. Slýchal jsem tam řeč, kterou jsem neznal.
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 ⌈Zbavil jsem⌉ jeho ⌈rameno břemene,⌉ jeho ruce mohly pustit koš.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 V soužení jsi volal a já jsem tě vytrhoval, odpovídal jsem ti skryt v hromobití, zkoušel jsem tě při Vodách sváru. Sela.
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 Slyš, můj lide, svědčím proti tobě! Izraeli, kéž bys mě poslechl!
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 Nebude v tobě cizí bůh, nebudeš se klanět cizáckému bohu!
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 Já Hospodin jsem tvůj Bůh, který tě vyvedl z egyptské země. Otevři ústa a naplním je!
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 Ale můj lid mě neposlechl, Izrael se mi nepodvolil.
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 Tak jsem je vydal umíněnosti jejich srdce. ⌈Ať si jdou za svými plány.⌉
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Kdyby mě můj lid poslouchal, kdyby Izrael chodil po mých cestách,
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 brzy bych pokořil jeho nepřátele a obrátil bych svou ruku proti jeho protivníkům.
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 Ti, kdo nenávidí Hospodina, by mu lichotili; jejich čas by byl věčně.
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.
17 Krmil by ho ⌈tou nejlepší pšenicí⌉ a ⌈sytil bych tě⌉ medem ze skály.
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.