Salmos 81

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Pro vedoucího chval na gittít. Asafův žalm.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
2 Jásejte Bohu, naší síle, hlaholte Bohu Jákobovu!
2 Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
3 Pozdvihněte zpěv, chopte se tamburíny, líbezné lyry i harfy,
3 Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
4 při novoluní trubte na beraní roh, při úplňku, v den našeho svátku,
4 Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 neboť to je ustanovení pro Izrael, nařízení Boha Jákobova.
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
6 Ustanovil to jako svědectví v Josefovi, když vytáhl proti zemi egyptské. Slýchal jsem tam řeč, kterou jsem neznal.
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 ⌈Zbavil jsem⌉ jeho ⌈rameno břemene,⌉ jeho ruce mohly pustit koš.
7 Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
8 V soužení jsi volal a já jsem tě vytrhoval, odpovídal jsem ti skryt v hromobití, zkoušel jsem tě při Vodách sváru. Sela.
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
9 Slyš, můj lide, svědčím proti tobě! Izraeli, kéž bys mě poslechl!
9 não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
10 Nebude v tobě cizí bůh, nebudeš se klanět cizáckému bohu!
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Já Hospodin jsem tvůj Bůh, který tě vyvedl z egyptské země. Otevři ústa a naplním je!
11 Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
12 Ale můj lid mě neposlechl, Izrael se mi nepodvolil.
12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
13 Tak jsem je vydal umíněnosti jejich srdce. ⌈Ať si jdou za svými plány.⌉
13 Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
14 Kdyby mě můj lid poslouchal, kdyby Izrael chodil po mých cestách,
14 Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 brzy bych pokořil jeho nepřátele a obrátil bych svou ruku proti jeho protivníkům.
15 Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
16 Ti, kdo nenávidí Hospodina, by mu lichotili; jejich čas by byl věčně.
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.
17 Krmil by ho ⌈tou nejlepší pšenicí⌉ a ⌈sytil bych tě⌉ medem ze skály.
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.