Salmos 55

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pro vedoucího chval. Na strunné nástroje. Davidův žalm k meditaci.
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 Naslouchej, Bože, mé modlitbě, nebuď lhostejný k mé úpěnlivé prosbě!
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 Věnuj mi pozornost a odpověz mi -- motám se ve svém reptání a střečkuji,
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 ⌈když slyším nepřítele, když na mě tlačí ničema;⌉ házejí na mě nepravosti a hněvivě mě osočují.
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 Srdce se ve mně svírá, dolehly na mě hrůzy smrti.
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 Přepadá mě strach a chvění a zachvacuje mě hrůza.
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 Řeknu: ⌈Kéž bych měl⌉ holubičí křídla -- odletěl bych a měl bych klid.
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 Ano, uletěl bych daleko a zůstal bych v pustině. Sela.
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 Spěchal bych do bezpečí před poryvy vichru, před bouří.
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 Uveď je ve zmatek, Panovníku, rozděl jim jazyky -- ve městě totiž vidím násilí a svár.
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 Dnem i nocí obcházejí po hradbách, je v něm nepravost a trápení.
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 Zkáza je uprostřed něj, z jeho ulic se nevzdalují útisk a zrada.
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 Netupí mě nepřítel; to bych snesl. Nevyvyšuje se nade mnou ten, kdo mě nenávidí; před tím bych se ukryl.
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 Ale jsi to ty, člověk jako já, můj přítel, můj známý,
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 s nímž mě pojila sladká důvěrnost! V průvodu jsme chodívali do domu Božího.
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 Ať je převeze smrt, ať zaživa sestoupí do podsvětí, protože ⌈se v jejich nitru uhostilo⌉ zlo.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 Já ale budu volat k Bohu a Hospodin mě zachrání.
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 Večer, ráno i v poledne k němu budu promlouvat, budu úpět a on mé volání vyslyší.
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 V pokoji vykoupí mou duši ⌈z bojů proti mně,⌉ přestože je jich proti mně tolik.
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 Bůh, který trůní odedávna, slyší a odpoví jim -- Sela -- těm, kteří se nechtějí změnit a Boha se nebojí.
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 Vztáhne ruku proti pokojnému a znesvětí jeho smlouvu.
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 ⌈Z úst mu vycházejí lahůdky,⌉ ale v srdci má boj. Jeho slova jsou měkčí než olej, jsou to ale vytasené meče.
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 Uvrhni svou starost na Hospodina, on se o tebe postará. Nedopustí, aby se spravedlivý navěky zhroutil.
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.
24 Ty je, Bože, svrhneš do jámy zkázy. Člověk krvelačný a podlý ⌈se nedožije ani poloviny⌉ svých dnů. Já však doufám v tebe!
24 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.