Salmos 55

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Pro vedoucího chval. Na strunné nástroje. Davidův žalm k meditaci.
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 Naslouchej, Bože, mé modlitbě, nebuď lhostejný k mé úpěnlivé prosbě!
2 Atende-me, e ouve-me; lamento na minha queixa, e faço ruído,
3 Věnuj mi pozornost a odpověz mi -- motám se ve svém reptání a střečkuji,
3 Pelo clamor do inimigo e por causa da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim a iniqüidade, e com furor me odeiam.
4 ⌈když slyším nepřítele, když na mě tlačí ničema;⌉ házejí na mě nepravosti a hněvivě mě osočují.
4 O meu coração está dolorido dentro de mim, e terrores da morte caíram sobre mim.
5 Srdce se ve mně svírá, dolehly na mě hrůzy smrti.
5 Temor e tremor vieram sobre mim; e o horror me cobriu.
6 Přepadá mě strach a chvění a zachvacuje mě hrůza.
6 Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria, e estaria em descanso.
7 Řeknu: ⌈Kéž bych měl⌉ holubičí křídla -- odletěl bych a měl bych klid.
7 Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto. (Selá.)
8 Ano, uletěl bych daleko a zůstal bych v pustině. Sela.
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 Spěchal bych do bezpečí před poryvy vichru, před bouří.
9 Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 Uveď je ve zmatek, Panovníku, rozděl jim jazyky -- ve městě totiž vidím násilí a svár.
10 De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 Dnem i nocí obcházejí po hradbách, je v něm nepravost a trápení.
11 Maldade há dentro dela; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 Zkáza je uprostřed něj, z jeho ulic se nevzdalují útisk a zrada.
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então eu o teria suportado; nem era o que me odiava que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.
13 Netupí mě nepřítel; to bych snesl. Nevyvyšuje se nade mnou ten, kdo mě nenávidí; před tím bych se ukryl.
13 Mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 Ale jsi to ty, člověk jako já, můj přítel, můj známý,
14 Consultávamos juntos suavemente, e andávamos em companhia na casa de Deus.
15 s nímž mě pojila sladká důvěrnost! V průvodu jsme chodívali do domu Božího.
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque há maldade nas suas habitações e no meio deles.
16 Ať je převeze smrt, ať zaživa sestoupí do podsvětí, protože ⌈se v jejich nitru uhostilo⌉ zlo.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Já ale budu volat k Bohu a Hospodin mě zachrání.
17 De tarde e de manhã e ao meio-dia orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 Večer, ráno i v poledne k němu budu promlouvat, budu úpět a on mé volání vyslyší.
18 Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
19 V pokoji vykoupí mou duši ⌈z bojů proti mně,⌉ přestože je jich proti mně tolik.
19 Deus ouvirá, e os afligirá. Aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e portanto não temem a Deus.
20 Bůh, který trůní odedávna, slyší a odpoví jim -- Sela -- těm, kteří se nechtějí změnit a Boha se nebojí.
20 Tal homem pôs as suas mãos naqueles que têm paz com ele; quebrou a sua aliança.
21 Vztáhne ruku proti pokojnému a znesvětí jeho smlouvu.
21 As palavras da sua boca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; contudo, eram espadas desembainhadas.
22 ⌈Z úst mu vycházejí lahůdky,⌉ ale v srdci má boj. Jeho slova jsou měkčí než olej, jsou to ale vytasené meče.
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e ele te susterá; não permitirá jamais que o justo seja abalado.
23 Uvrhni svou starost na Hospodina, on se o tebe postará. Nedopustí, aby se spravedlivý navěky zhroutil.
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.
24 Ty je, Bože, svrhneš do jámy zkázy. Člověk krvelačný a podlý ⌈se nedožije ani poloviny⌉ svých dnů. Já však doufám v tebe!
24 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.