Salmos 55

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Pro vedoucího chval. Na strunné nástroje. Davidův žalm k meditaci.
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Naslouchej, Bože, mé modlitbě, nebuď lhostejný k mé úpěnlivé prosbě!
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 Věnuj mi pozornost a odpověz mi -- motám se ve svém reptání a střečkuji,
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 ⌈když slyším nepřítele, když na mě tlačí ničema;⌉ házejí na mě nepravosti a hněvivě mě osočují.
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Srdce se ve mně svírá, dolehly na mě hrůzy smrti.
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Přepadá mě strach a chvění a zachvacuje mě hrůza.
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Řeknu: ⌈Kéž bych měl⌉ holubičí křídla -- odletěl bych a měl bych klid.
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 Ano, uletěl bych daleko a zůstal bych v pustině. Sela.
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Spěchal bych do bezpečí před poryvy vichru, před bouří.
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 Uveď je ve zmatek, Panovníku, rozděl jim jazyky -- ve městě totiž vidím násilí a svár.
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Dnem i nocí obcházejí po hradbách, je v něm nepravost a trápení.
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 Zkáza je uprostřed něj, z jeho ulic se nevzdalují útisk a zrada.
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 Netupí mě nepřítel; to bych snesl. Nevyvyšuje se nade mnou ten, kdo mě nenávidí; před tím bych se ukryl.
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 Ale jsi to ty, člověk jako já, můj přítel, můj známý,
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 s nímž mě pojila sladká důvěrnost! V průvodu jsme chodívali do domu Božího.
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 Ať je převeze smrt, ať zaživa sestoupí do podsvětí, protože ⌈se v jejich nitru uhostilo⌉ zlo.
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Já ale budu volat k Bohu a Hospodin mě zachrání.
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 Večer, ráno i v poledne k němu budu promlouvat, budu úpět a on mé volání vyslyší.
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 V pokoji vykoupí mou duši ⌈z bojů proti mně,⌉ přestože je jich proti mně tolik.
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 Bůh, který trůní odedávna, slyší a odpoví jim -- Sela -- těm, kteří se nechtějí změnit a Boha se nebojí.
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 Vztáhne ruku proti pokojnému a znesvětí jeho smlouvu.
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 ⌈Z úst mu vycházejí lahůdky,⌉ ale v srdci má boj. Jeho slova jsou měkčí než olej, jsou to ale vytasené meče.
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 Uvrhni svou starost na Hospodina, on se o tebe postará. Nedopustí, aby se spravedlivý navěky zhroutil.
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.
24 Ty je, Bože, svrhneš do jámy zkázy. Člověk krvelačný a podlý ⌈se nedožije ani poloviny⌉ svých dnů. Já však doufám v tebe!
24 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.