Provérbios 22
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs VC
1 Lepší je vyvolit dobré jméno nežli velké bohatství, oblibu nežli stříbro a zlato.
1 Bom renome vale mais que grandes riquezas; a boa reputação vale mais que a prata e o ouro.
2 Bohatý i chudý se potkávají, ⌈Tvůrcem obou je Hospodin.⌉
2 Rico e pobre se encontram: foi o Senhor que criou a ambos.
3 Chytrý vidí zlo a ukryje se, prostoduší jdou dál a doplatí na to.
3 O homem prudente percebe a aproximação do mal e se abriga, mas os imprudentes passam adiante e recebem o dano.
4 Důsledkem pokory a bázně před Hospodinem je bohatství, sláva a život.
4 O prêmio da humildade é o temor do Senhor, a riqueza, a honra e a vida.
5 Na cestě zvráceného člověka jsou trny a pasti; ten, kdo chrání svou duši, bude se od nich držet dále.
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; quem guarda sua vida retira-se para longe deles.
6 Vyuč chlapce na počátku jeho cesty, neodvrátí se od ní, ani když zestárne.
6 Ensina à criança o caminho que ela deve seguir; mesmo quando envelhecer, dele não se há de afastar.
7 Bohatý vládne chudým, dlužník je otrokem věřitele.
7 O rico domina os pobres: o que toma emprestado torna-se escravo daquele que lhe emprestou.
8 Ten, kdo rozsévá zvrácenost, sklidí zlo, hůl jeho hněvu pomine.
8 Aquele que semeia o mal, recolhe o tormento: a vara de sua ira o ferirá.
9 Kdo je štědrý, bude požehnán, protože dává ze svého pokrmu chudému.
9 O homem benevolente será abençoado porque tira do seu pão para o pobre.
10 Vyžeň posměvače a odejde svár, ustane pře a hanba.
10 Expulsa o mofador e cessará a discórdia: ultrajes e litígios cessarão.
11 Kdo miluje čisté srdce ⌈a rty jsou jeho ozdobou,⌉ bude mít krále za přítele.
11 Quem ama a pureza do coração, pela graça dos seus lábios, é amigo do rei.
12 Hospodinovy oči střeží poznání, podvrací záměry nevěrného.
12 Os olhos do Senhor protegem a sabedoria, mas arruínam as palavras do pérfido.
13 Lenoch říká: Na ulici je lev, budu zabit uprostřed náměstí.
13 Há um leão do lado de fora!, diz o preguiçoso, eu poderei ser morto na rua!
14 Ústa cizích žen jsou hlubokou jámou; ⌈na koho se Hospodin⌉ hněvá, ten tam spadne.
14 A boca das meretrizes é uma cova profunda; nela cairá aquele contra o qual o Senhor se irar.
15 V srdci chlapce vězí hloupost, hůl a naučení ji od něj vzdálí.
15 A loucura apega-se ao coração da criança; a vara da disciplina afastá-la-á dela.
16 Kdo utlačuje chudého, aby rozmnožil svůj majetek, a kdo dává bohatému, oba budou mít jen nouzi.
16 Quem oprime o pobre, enriquece-o. Quem dá ao rico, empobrece-o.
17 Nakloň své ucho a poslouchej slova moudrých, připrav své srdce pro mé poznání.
17 Presta atenção às minhas palavras, aplica teu coração à minha doutrina,
18 Vždyť je příjemné, když je zachováš ve svém nitru, nechť jsou také připravena na tvých rtech.
18 porque é agradável que as guardes dentro de teu coração e que elas permaneçam, todas, presentes em teus lábios.
19 Abys měl v Hospodinu svoji naději, ⌈oznámím to dnes také tobě.⌉
19 É para que o Senhor seja tua confiança, que quero instruir-te hoje.
20 Vždyť jsem ti napsal třicatero s radami a poznáním,
20 Desde muito tempo eu te escrevi conselhos e instruções,
21 abych tě přivedl k poznání pravdy spolehlivých slov, abys odpověděl pravá slova těm, kteří tě poslali.
21 para te ensinar a verdade das coisas certas, para que respondas certo àquele que te indaga.
22 Neokrádej chudého, protože je chudý, nesrážej nuzného v bráně.
22 Não despojes o pobre, porque é pobre, não oprimas o fraco à porta da cidade,
23 Neboť Hospodin povede jejich spor a oloupí o duši ty, kteří loupí je.
23 porque o Senhor pleiteará sua causa e tirará a vida aos que os despojaram.
24 Se vzteklounem se nespolčuj, nezůstávej s hněvivým člověkem,
24 Não faças amizade com um homem colérico, não andes com o violento,
25 jinak se naučíš jeho způsobům a ⌈dostaneš svou duši do léčky.⌉
25 há o perigo de que aprendas os seus costumes e prepares um laço fatal.
26 Nebuď mezi těmi, kdo se zavazují rukoudáním, kdo se zaručují za dluhy.
26 Não sejas daqueles que se obrigam, apertando a mão, e se fazem fiadores de dívidas;
27 Když nemáš čím zaplatit, proč by měl někdo vzít tvou postel pod tebou?
27 se não tens com que pagar, arrebatar-te-ão teu leito debaixo de ti.
28 Neposouvej dávné mezníky, které postavili tvoji otcové.
28 Não passes além dos marcos antigos que puseram teus pais.
29 Vidíš člověka zběhlého v jeho práci? ⌈Bude sloužit králům,⌉ nebude sloužit obyčejným lidem.
29 Viste um homem hábil em sua obra? Ele entrará ao serviço dos reis, e não ficará entre gente obscura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.