Provérbios 18

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Kdo se odděluje, hledá vlastní touhy, ⌈rozzuří se proti každé obezřetnosti.⌉
1 Aquele que vive isolado busca seu próprio desejo; insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Hlupák nemá zálibu v rozumnosti, ale ⌈v odkrývání svého vlastního rozumu.⌉
2 O tolo não toma prazer no entendimento, mas tão somente em revelar a sua opinião.
3 Když přijde ničema, přichází také pohrdání a s hanbou potupa.
3 Quando vem o ímpio, vem também o desprezo; e com a desonra vem o opróbrio.
4 Slova z úst člověka jsou jako hluboká voda, pramen moudrosti je jako proudící potok.
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre.
5 Není dobré ⌈stranit ničemovi⌉ a ⌈křivdit spravedlivému při soudu.⌉
5 Não é bom ter respeito à pessoa do ímpio, nem privar o justo do seu direito.
6 Hlupákovy rty ⌈se dostávají do sporu,⌉ jeho ústa ⌈volají po ranách.⌉
6 Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.
7 Hlupákovi jsou ústa ke zkáze, vlastní rty jsou jeho duše léčkou.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 Slova pomlouvače jsou jako pamlsky, sestupují do ⌈nejzazších útrob.⌉
8 As palavras do difamador são como bocados doces, que penetram até o íntimo das entranhas.
9 Také ⌈ten, kdo je nedbalý⌉ při své práci, je bratrem ničitele.
9 Aquele que é remisso na sua obra é irmão do que é destruidor.
10 Hospodinovo jméno je ⌈pevnou věží,⌉ spravedlivý do ní poběží a bude v bezpečí.
10 Torre forte é o nome do Senhor; para ela corre o justo, e está seguro.
11 Majetek bohatého je jeho pevným městem a jako vysoká hradba v jeho představě.
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação.
12 Před zkázou se srdce člověka povýší, před slávou je pokora.
12 Antes da ruína eleva-se o coração do homem; e adiante da honra vai a humildade.
13 Kdo odpovídá dříve, nežli vyslechl, je to jeho hloupost a ostuda.
13 Responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha.
14 Duch člověka vydrží jeho nemoc, ale kdo unese ubitého ducha?
14 O espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará?
15 Srdce rozumného poznání získá, ucho moudrých poznání hledá.
15 O coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento;
16 Dar člověku otevře dveře, povede ho před vysoko postavené.
16 O presente do homem alarga-lhe o caminho, e leva-o à presença dos grandes.
17 ⌈Kdo je první při sporu,⌉ zdá se být spravedlivý, přijde však jeho bližní a prověří ho.
17 O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina.
18 Los zastaví sváry, rozhodne mezi mocnými.
18 A sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos.
19 Ukřivděný bratr je nedostupnější nežli pevné město, sváry jsou jako závora pevnosti.
19 um irmão ajudado pelo irmão é como uma cidade fortificada; é forte como os ferrolhos dum castelo.
20 Ovocem úst člověka se nasytí jeho nitro, nasytí se výnosem svých rtů.
20 O homem se fartará do fruto da sua boca; dos renovos dos seus lábios se fartará.
21 V moci jazyka je smrt i život, kdo ho miluje, nají se jeho ovoce.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 Kdo nalezl ženu, nalezl dobro, dosáhl zalíbení u Hospodina.
22 Quem encontra uma esposa acha uma coisa boa; e alcança o favor do Senhor.
23 Chudý ⌈úpěnlivě prosí,⌉ ale bohatý odpovídá tvrdě.
23 O pobre fala com rogos; mas o rico responde com durezas.
24 ⌈Někdo má přátele ke své zkáze,⌉ ale některý přítel přilnul víc než bratr.
24 O homem que tem muitos amigos, tem-nos para a sua ruína; mas há um amigo que é mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.