Provérbios 14

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⌈Moudrá žena⌉ svůj dům staví, kdežto hloupá ho svýma rukama boří.
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas com as próprias mãos a insensata derruba a sua.
2 Ten, kdo žije ve své přímosti, bojí se Hospodina, ale ⌈kdo bloudí po svých cestách,⌉ opovrhuje jím.
2 Quem anda direito teme o Senhor, mas quem segue caminhos enganosos o despreza.
3 V ústech hlupáka je hůl na hrdost, avšak moudré budou chránit jejich rty.
3 A conversa do insensato traz a vara para as suas costas, mas os lábios dos sábios os protegem.
4 Kde není dobytek, je žlab čistý, ale síla býka dává hojnou úrodu.
4 Onde não há bois o celeiro fica vazio, mas da força do boi vem a grande colheita.
5 Spolehlivý svědek nelže, avšak falešný svědek šíří lži.
5 A testemunha sincera não engana, mas a falsa transborda em mentiras.
6 Posměvač hledá moudrost, ale nenajde; pro rozumného však je poznání snadné.
6 O zombador busca sabedoria e nada encontra, mas o conhecimento vem facilmente ao que tem discernimento.
7 Odejdi od hloupého muže, tam se nedozvíš rozumná slova.
7 Mantenha-se longe do tolo, pois você não achará conhecimento no que ele falar.
8 Moudrost chytrého člověka je rozumět své cestě, ale hloupost hlupáků je podvod.
8 A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho, mas a insensatez dos tolos é enganosa.
9 Hlupáci se budou posmívat oběti za vinu, avšak mezi přímými je v oblibě.
9 Os insensatos zombam da idéia de reparar o pecado cometido, mas a boa vontade está entre os justos.
10 Jen srdce zná hořkost své duše, ani ⌈do jeho radosti se cizí člověk nevmísí.⌉
10 Cada coração conhece a sua própria amargura, e não há quem possa partilhar sua alegria.
11 Dům ničemů bude zničen, ale stan přímých bude vzkvétat.
11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Některá cesta připadá člověku správná, avšak nakonec je cestou smrti.
12 Há caminho que parece certo ao homem, mas no final conduz à morte.
13 I při smíchu může bolet srdce, na konci radosti je žal.
13 Mesmo no riso o coração pode sofrer, e a alegria pode terminar em tristeza.
14 Kdo má odpadlé srdce, nasytí se svými cestami, i dobrý člověk svými skutky.
14 Os infiéis receberão a retribuição de sua conduta, mas o homem bom será recompensado.
15 Prostoduchý věří všemu, ale chytrý zvažuje své kroky.
15 O inexperiente acredita em qualquer coisa, mas o homem prudente vê bem onde pisa.
16 Moudrý se bojí a odvrací se od zla, kdežto hlupák jedná ⌈nadřazeně a sebejistě.⌉
16 O sábio é cauteloso e evita o mal, mas o tolo é impetuoso e irresponsável.
17 Popudlivý člověk dělá hlouposti, pletichář bude nenáviděn.
17 Quem é irritadiço faz tolices, e o homem cheio de astúcias é odiado.
18 Prostoduší zdědí hloupost, ale chytří lidé budou korunováni poznáním.
18 Os inexperientes herdam a insensatez, mas o conhecimento é a coroa dos prudentes.
19 Zlí se sklánějí před dobrými a ničemové v branách spravedlivého.
19 Os maus se inclinarão diante dos homens de bem, e os ímpios, às portas da justiça.
20 Chudý bude nenáviděn i svým bližním, ale bohatý má mnoho přátel.
20 Os pobres são evitados até por seus vizinhos, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Kdo pohrdá svým bližním, hřeší, avšak kdo se slitovává nad ubohými, je blahoslavený.
21 Quem despreza o próximo comete pecado, mas como é feliz quem trata com bondade os necessitados!
22 Cožpak nezabloudí ti, kdo kují zlo? Milosrdenství a věrnost je však s těmi, kdo zamýšlejí dobro.
22 Não é certo que se perdem os que só pensam no mal? Mas os que planejam o bem encontram amor e fidelidade.
23 ⌈Každá námaha přinese⌉ prospěch, ale prázdné mluvení je jenom k nouzi.
23 Todo trabalho árduo traz proveito, mas o só falar leva à pobreza.
24 Korunou moudrých je jejich bohatství, hloupostí hlupáků je hloupost.
24 A riqueza dos sábios é a sua coroa, mas a insensatez dos tolos produz apenas insensatez.
25 Spolehlivý svědek vysvobozuje duše, kdežto falešný šíří lži.
25 A testemunha que fala a verdade salva vidas, mas a testemunha falsa é enganosa.
26 V bázni před Hospodinem má člověk pevnou naději, bude útočištěm pro jeho syny.
26 Aquele que teme ao Senhor possui uma fortaleza segura, refúgio para os seus filhos.
27 Bázeň před Hospodinem je pramenem života, aby se člověk vyhnul léčkám smrti.
27 O temor do Senhor é fonte de vida, e afasta das armadilhas da morte.
28 Množství lidu je slávou krále, ale nedostatek lidu je zkázou mocnáře.
28 Uma grande população é a glória do rei, mas, sem súditos, o príncipe está arruinado.
29 Kdo je pomalý k hněvu, je velice rozumný, kdo však je vznětlivý, ⌈vystavuje na odiv⌉ hloupost.
29 O homem paciente dá prova de grande entendimento, mas o precipitado revela insensatez.
30 Uzdravené srdce je životem tělu, kdežto závist je hnilobou kostí.
30 O coração em paz dá vida ao corpo, mas a inveja apodrece os ossos.
31 Kdo utlačuje chudého, tupí jeho Tvůrce; kdo se však smilovává nad nuzným, ten ho ctí.
31 Aquele que oprime o pobre com isso despreza o seu Criador, mas quem ao necessitado trata com bondade honra a Deus.
32 Ničema bude sražen, když se mu bude dařit zle, ale spravedlivý má útočiště i při své smrti.
32 Quando chega a calamidade, os ímpios são derrubados; os justos, porém, até em face da morte encontram refúgio.
33 V srdci rozumného moudrost odpočívá, avšak v nitru hlupáků bude odhalena.
33 A sabedoria repousa no coração dos que têm discernimento e mesmo entre os tolos ela se deixa conhecer.
34 Spravedlnost vyvýší národ, ale hřích je hanbou národů.
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é uma vergonha para qualquer povo.
35 Rozumný otrok je králi milý, jeho hněv však přijde na toho, kdo jedná hanebně.
35 O servo sábio agrada o rei, mas o que procede vergonhosamente incorre em sua ira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.