Provérbios 14
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARC
1 ⌈Moudrá žena⌉ svůj dům staví, kdežto hloupá ho svýma rukama boří.
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa, mas a tola derriba-a com as suas mãos.
2 Ten, kdo žije ve své přímosti, bojí se Hospodina, ale ⌈kdo bloudí po svých cestách,⌉ opovrhuje jím.
2 O que anda na sua sinceridade teme ao Senhor , mas o que se desvia de seus caminhos despreza-o.
3 V ústech hlupáka je hůl na hrdost, avšak moudré budou chránit jejich rty.
3 Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
4 Kde není dobytek, je žlab čistý, ale síla býka dává hojnou úrodu.
4 Não havendo bois, o celeiro fica limpo, mas, pela força do boi, há abundância de colheitas.
5 Spolehlivý svědek nelže, avšak falešný svědek šíří lži.
5 A testemunha verdadeira não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
6 Posměvač hledá moudrost, ale nenajde; pro rozumného však je poznání snadné.
6 O escarnecedor busca sabedoria e não a acha, mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 Odejdi od hloupého muže, tam se nedozvíš rozumná slova.
7 Vai-te à presença do homem insensato e nele não divisarás os lábios do conhecimento.
8 Moudrost chytrého člověka je rozumět své cestě, ale hloupost hlupáků je podvod.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos tolos é enganar.
9 Hlupáci se budou posmívat oběti za vinu, avšak mezi přímými je v oblibě.
9 Os loucos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 Jen srdce zná hořkost své duše, ani ⌈do jeho radosti se cizí člověk nevmísí.⌉
10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não se entremeterá na sua alegria.
11 Dům ničemů bude zničen, ale stan přímých bude vzkvétat.
11 A casa dos ímpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
12 Některá cesta připadá člověku správná, avšak nakonec je cestou smrti.
12 Há caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
13 I při smíchu může bolet srdce, na konci radosti je žal.
13 Até no riso terá dor o coração, e o fim da alegria é tristeza.
14 Kdo má odpadlé srdce, nasytí se svými cestami, i dobrý člověk svými skutky.
14 Dos seus caminhos se fartará o infiel de coração, mas o homem bom se fartará de si mesmo.
15 Prostoduchý věří všemu, ale chytrý zvažuje své kroky.
15 O simples dá crédito a cada palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 Moudrý se bojí a odvrací se od zla, kdežto hlupák jedná ⌈nadřazeně a sebejistě.⌉
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo encoleriza-se e dá-se por seguro.
17 Popudlivý člověk dělá hlouposti, pletichář bude nenáviděn.
17 O que presto se ira fará doidices, e o homem de más imaginações será aborrecido.
18 Prostoduší zdědí hloupost, ale chytří lidé budou korunováni poznáním.
18 Os simples herdarão a estultícia, mas os prudentes se coroarão de conhecimento.
19 Zlí se sklánějí před dobrými a ničemové v branách spravedlivého.
19 Os maus inclinam-se perante a face dos bons, e os ímpios, diante das portas do justo.
20 Chudý bude nenáviděn i svým bližním, ale bohatý má mnoho přátel.
20 O pobre é aborrecido até do companheiro, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Kdo pohrdá svým bližním, hřeší, avšak kdo se slitovává nad ubohými, je blahoslavený.
21 O que despreza ao seu companheiro peca, mas o que se compadece dos humildes é bem-aventurado.
22 Cožpak nezabloudí ti, kdo kují zlo? Milosrdenství a věrnost je však s těmi, kdo zamýšlejí dobro.
22 Porventura, não erram os que praticam o mal? Mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
23 ⌈Každá námaha přinese⌉ prospěch, ale prázdné mluvení je jenom k nouzi.
23 Em todo trabalho há proveito, mas a palavra dos lábios só encaminha para a pobreza.
24 Korunou moudrých je jejich bohatství, hloupostí hlupáků je hloupost.
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, a estultícia dos tolos é só estultícia.
25 Spolehlivý svědek vysvobozuje duše, kdežto falešný šíří lži.
25 A testemunha verdadeira livra as almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 V bázni před Hospodinem má člověk pevnou naději, bude útočištěm pro jeho syny.
26 No temor do Senhor , há firme confiança, e ele será um refúgio para seus filhos.
27 Bázeň před Hospodinem je pramenem života, aby se člověk vyhnul léčkám smrti.
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida para preservar dos laços da morte.
28 Množství lidu je slávou krále, ale nedostatek lidu je zkázou mocnáře.
28 Na multidão do povo está a magnificência do rei, mas, na falta de povo, a perturbação do príncipe.
29 Kdo je pomalý k hněvu, je velice rozumný, kdo však je vznětlivý, ⌈vystavuje na odiv⌉ hloupost.
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 Uzdravené srdce je životem tělu, kdežto závist je hnilobou kostí.
30 O coração com saúde é a vida da carne, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 Kdo utlačuje chudého, tupí jeho Tvůrce; kdo se však smilovává nad nuzným, ten ho ctí.
31 O que oprime ao pobre insulta aquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado honra-o.
32 Ničema bude sražen, když se mu bude dařit zle, ale spravedlivý má útočiště i při své smrti.
32 Pela sua malícia, será lançado fora o ímpio, mas o justo até na sua morte tem esperança.
33 V srdci rozumného moudrost odpočívá, avšak v nitru hlupáků bude odhalena.
33 No coração do prudente, repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos tolos se conhece.
34 Spravedlnost vyvýší národ, ale hřích je hanbou národů.
34 A justiça exalta as nações, mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 Rozumný otrok je králi milý, jeho hněv však přijde na toho, kdo jedná hanebně.
35 O rei tem seu contentamento no servo prudente, mas, sobre o que procede indignamente, cairá o seu furor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.