Jó 10

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Má duše si zhnusila můj život, ⌈dám průchod svému stěžování⌉ nad sebou. Budu mluvit v hořkosti své duše.
1 “Estou cansado de minha vida, vou me queixar abertamente; minha alma amargurada precisa se expressar.
2 Řeknu Bohu: Neprohlašuj mě vinným. Oznam mi, proč se mnou vedeš při.
2 Direi a Deus: ‘Não apenas me condenes; dize-me que acusações tens contra mim.
3 Cožpak je pro tebe dobré, že utlačuješ, že zavrhuješ výtěžek svých dlaní? Dovolil jsi, aby se zaskvěl ⌈plán ničemů?⌉
3 Que vantagem tens em me oprimir? Por que me rejeitas, se sou obra de tuas mãos, enquanto sorris para as tramas dos perversos?
4 Máš tělesné oči, díváš se snad, jako se dívá smrtelný člověk?
4 Acaso teus olhos são como os nossos? Vês as coisas como um ser humano qualquer?
5 Cožpak jsou tvé dny jako dny smrtelného člověka, jsou snad tvé roky jako dny muže,
5 Tua vida é tão breve como a nossa? Vives tão pouco, como o homem,
6 že hledáš mou zvrácenost a pátráš po mém hříchu?
6 que precisas, sem demora, investigar minha culpa e procurar meu pecado?
7 Podle svého poznání víš, že nejednám ničemně, a není, kdo by vysvobodil ze tvé ruky.
7 Embora saibas que não sou culpado, não há quem possa livrar-me de tuas mãos.
8 Tvé ruce mě utvořily a uspořádaly mě ⌈spolu se vším okolo. A teď bys mě pohltil?⌉
8 “‘Tu me formaste com tuas mãos; tu me fizeste e, no entanto, me destróis por completo.
9 Rozpomeň se přece, že jsi mě udělal jako hlínu a ⌈do prachu mě zase chceš vrátit.⌉
9 Lembra-te de que do barro me fizeste; acaso me farás voltar tão depressa ao pó?
10 Cožpak mě nesléváš jako mléko a nezahušťuješ jako sýr?
10 Tu guiaste minha concepção e me moldaste no ventre materno.
11 Oblékáš mi kůži a maso, proplétáš mě kostmi a šlachami.
11 Com carne e pele me vestiste e me teceste os ossos com meus tendões.
12 ⌈Daroval jsi mi⌉ život a prokázal milosrdenství a tvá starost zachovala mého ducha.
12 Tu me deste vida e me mostraste teu amor, e com teu cuidado me preservaste.
13 Avšak tyto věci jsi uchovával ve svém srdci; vím, že takhle je to s tebou:
13 “‘Teu verdadeiro motivo, porém, tua real intenção,
14 Kdybych zhřešil, ty mě budeš střežit a pro mou zvrácenost mě nenecháš bez trestu.
14 era me vigiar e, se eu pecasse, não perdoar minha culpa.
15 Kdybych jednal ničemně, běda mi; i kdybych byl spravedlivý, nesmím zvednout hlavu. Jsem nasycen hanbou, pohleď na mé soužení.
15 Se sou culpado, pior para mim; e, mesmo que eu seja inocente, não posso manter a cabeça erguida, pois estou cheio de vergonha e sofrimento.
16 Až se však povýší, budeš mě lovit jako lev a znovu budeš na mně ukazovat svou obdivuhodnou moc.
16 Se mantenho a cabeça erguida, tu me caças como um leão e manifestas contra mim teu imenso poder.
17 Znovu proti mně postavíš své svědky, abys vystupňoval svou nespokojenost se mnou. Střídání a množství toho všeho přichází proti mně.
17 Repetidas vezes depões contra mim; sobre mim derramas tua ira crescente e me atacas com um exército após o outro.
18 Proč jsi mě tedy vyvedl z matčina lůna? Naposled bych vydechl a oko by mě nespatřilo.
18 “‘Por que, então, me tiraste do ventre de minha mãe? Por que não me deixaste morrer antes de vir ao mundo?
19 Byl bych, jako kdybych nebyl. Byl bych odnesen z břicha do hrobu.
19 Seria como se eu nunca tivesse existido; iria direto do ventre para o túmulo.
20 Cožpak není maličko mých dnů? Přestaň a ⌈upusť ode mě,⌉ ať maličko pookřeji,
20 Restam-me apenas alguns dias; por favor, deixa-me em paz, para que eu tenha um instante de alívio
21 dříve než odejdu -- a už se nenavrátím -- do země temnoty a nejhlubší tmy,
21 antes de partir para a terra de escuridão e densas sombras, para nunca mais voltar.
22 země temné jako zatmění nejhlubší tmy a bez řádů, kde se rozbřesklo tak, jako by to bylo zatmění.
22 É uma terra escura como a meia-noite, terra de profunda escuridão e desordem, onde até mesmo a luz é escura como a meia-noite’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.